Шрифт:
Прислонившись к своему внедорожнику, я смотрел на пустую проселочную дорогу, находящуюся в нескольких милях от подножия скал Сенека. Офицер Лейн ждал меня, когда я вышел из школы в четверг. Одной вспышкой фар своей «Экспедишн», он дал мне понять, что хочет встретиться в нашем условленном месте.
Единственное, что точно не определялось, так это время проверки и наличие Вона с ним. Не то что бы я был расстроен по поводу отсутствия Вона. Может, он сквозь землю провалился.
В ответ на вопрос Лейна я небрежно приподнял одно плечо, хотя мне не нравилось, куда ведет этот разговор. Меня не в первый раз опрашивали, но обычно допрос проводил Вон.
— Все хорошо. Они кажутся довольно приятными людьми.
— Значит, у вас нет никаких проблем? — Темные очки скрывали глаза Лейна.
Было бы интересно узнать, что он имеет в виду под словом «проблема».
— Нет.
— Это хорошо. — Лейн посмотрел на дорогу. — А то я волновался.
Беспокойство всколыхнулось у меня в животе.
— Почему?
— Тебе не нравятся люди, — ответил он честно. — И когда одна их семья переехала прямо в дом напротив, я полагал, ты разозлишься из-за этого.
Я фыркнул от прямолинейности Лейна. Не могу сказать, что мне нравился Лейн, но он был лучше, чем Вон. Когда Доусон… когда он умер, Лейн, казалось, искренне расстроился, в отличие от Вона, которому явно было плевать.
— Я был не в восторге. Ты узнал об этом, когда я спросил тебя и Вона, почему им разрешили въехать в этот дом, но что я мог поделать?
— Ничего, — ответил Лейн. Он скрестил руки на груди, когда повернул голову ко мне.
Я снова пожал плечами.
— Где твой приятель?
— Вон? — Одна сторона губ Лейна искривилась, словно мысль о дружбе с Воном была противна ему. Я знал, что в этом была одна из причин, почему я терпел Лейна. — Он занят чем-то с Хашер.
Теперь настала моя очередь. Мои губы искривились в отвращении. Нэнси Хашер. Черт, мне действительно не нравилась эта женщина. Я не доверял ей, что было плохо, так как она занимала довольно высокое положение в МО, но к счастью, мы не часто имели с ней дело.
— Пару недель назад произошел аномальный всплеск энергии неподалеку, — сообщил Лейн, переходя на ещё одну тему, на которую я не хотел говорить. — Он был замечен неподалеку от шоссе за твоим домом.
Держу пари, что «пару недель назад» — это кодовое слово для того времени, когда Кэт вышла на дорогу перед мчащемся на полной скорости грузовиком.
Лейн переместил свой вес на другую ногу.
— Вы все снова играли в футбол?
Я чуть не рассмеялся. Ди придумала это оправдание в прошлый раз, когда нас расспрашивали о необычной активности. Мы не играли ни в какой футбол для Лаксенов и уж точно не кидались энергетическими шарами, но это было отличным предлогом. Я кивнул. — С Томпсонами. Мы немного переборщили.
— Ваши новые соседи не видели этого, верно?
Я сжал челюсть.
— Мы не идиоты. Их не было дома.
Лейн кивнул.
— Приятно слышать.
Оттолкнувшись от своего внедорожника, я опустил руки.
— Что-нибудь еще?
Офицер Лейн покачал головой.
Я открыл водительскую дверь и уже собирался забраться внутрь, когда он остановил меня.
— Будь осторожен, Деймон. Теперь, когда у вас появились соседи, не только я и Вон будем приглядывать за вами. Вы, возможно, захотите отложить свой футбол.
***
В субботний вечер я собираюсь запереть Кэт в ее доме. Клянусь Богом, духами, и кем бы то ни было ещё, это произойдет.
— Ты позволишь мне сделать это, — сказала Кэт, ее глаза были цвета грозового неба, когда она впилась в меня взглядом. — Потому что я не собираюсь просто сидеть здесь и ничего не делать.
— Я не говорил, что ты должна сидеть здесь. Я тоже этого не хочу.
Ее подбородок слегка приподнялся.
— В таком случае никто не заставляет тебя находиться тут!
— Правда? — Мой голос был пропитан насмешкой. — Думаю, ты знаешь, почему я здесь.
Кэт запрокинула голову назад и застонала.
— Я просто хочу сходить в книжный магазин, о котором мне рассказывала Карисса. Это в городе.
Я знал, о каком магазине она говорила. Не то, что бы его было сложно вычислить. В городе был один единственный книжный магазин. Его сдавали в аренду, и владелец порой даже понятия не имел, что у них есть в ассортименте или какова стоимость книг.
— И хотя последнее, что я хотел бы делать — это проводить вечер пятницы в книжном магазине, все, что я скажу, так это то, что я иду тобой.