Шрифт:
Сильвия Тэнтоурис подняла на инспектора Палмера взгляд, и его знаменитая непроницаемая маска раскололась, рассыпавшись на тысячу разбегающихся по полу кусочков. Никогда в своей жизни Эдмонд не лицезрел таких глаз. Их изумрудное сияние вобрало в себя упоительную красоту и захватывающее величие бескрайнего летнего леса.
– Да, – просто ответила она.
В первый раз в своей жизни Эдмонд Палмер растерялся. Его рот приоткрылся, но ни одно слово не сумело сорваться с языка. Он был заворожен изумительным совершенством черт ее лица, которые наполнились невыразимой чувственностью, стоило неестественному зеленому огню заиграть в ее взоре.
Неизвестно сколько времени он мог просидеть словно истукан, если бы не автоматически замеченная им деталь. По-видимому, демоническая девушка все же не была абсолютно спокойна – уголки ее губ чуть дрогнули. Что-то в глубине разума Эдмонда сумело переключиться на любимое наблюдение эмоций и вырвать его из гипнотического оглушения.
– Гхм, – он прочистил горло, пытаясь быстро собрать свою невозмутимость. – И что же случилось?
– Конфликт. Межрасовый конфликт, – чуть грустно уточнила она и рассеянно провела рукой по непослушному морю шелковистых волос.
Ее невинный жест снова нанес удар по самообладанию Эдмонда. В то же время в голосе девушки ему почудилась тень сожаления. Но такого не может быть! Демоны обычно лишены рефлексии на собственные поступки. Не игра ли все это?
Палмер глубоко вздохнул, стараясь чтобы внешне это походило на сердитость, и углубился в чтение документов, хотя готов был поклясться, что выучил содержание ее дела наизусть.
– Гххмм, – Эдмонду снова пришлось прочистить горло, так как он боялся, что его голос предательски дрогнет. – Давайте сразу, чтобы не терять времени, перейдем к написанию объяснения.
Он вытащил бланк и приготовился задавать обычные вопросы. Эдмонд надеялся, что привычная процедура фиксации показаний, которой он владел в совершенстве, вернет ему спокойствие духа.
– Сильвия Тэнтоурис… демон… уровень первый… так?
– Да.
– Сейчас я вынужден буду уточнить ваши физиологические особенности, мисс Тэнтоурис. Попрошу не считать это непозволительным любопытством. Таковы регламенты при подобных конфликтах.
– Хорошо…
Эдмонд бросил быстрый взгляд. Сильвия продолжала расчесывать волосы, словно что-то в них искала, параллельно чуть покусывая нижнюю губу. Эта картина, однозначно свидетельствующая о некотором беспокойстве, придала Эдмонду уверенности.
– Вы склонны к вампиризму?
– Да.
– В полнолуния?
– Да.
– Можете себя контролировать?
– Как правило, могу…
– Эээ, оцените степень своего контроля жажды крови в такие дни по десятибалльной шкале, где 10 – "полностью управляю своими чувствами", а 1 – "нахожусь в их власти и прошу запереть меня дома".
Молчание.
– Разве можно управлять чувствами?
Эдмонд оторвался от бланка и посмотрел в широко раскрытые глаза мисс Тэнтоурис. Кроме искреннего удивления он не обнаружил в ее взгляде никакой желчи.
– Ну, я вот могу управлять чувством голода. Обед можно отложить, если нужно.
– Значит вы никогда не хотели есть по-настоящему, – просто ответила она.
– Возможно. Может быть желание перекусить плохой пример… – начал он.
– Да. Жажда крови – это страсть. Нельзя отказать ей…
Эдмонд не стал поднимать взгляда.
– Можете все-таки вернуться к шкале?
Секундное молчание.
– Прошу запереть дома.
– Спасибо.
Взгляд Эдмонда автоматически метнулся к большому настенному календарю с фазами луны, висящему сбоку от стола. Сильвия проследила его взгляд, и ее губы дрогнули, готовые расплыться в улыбке. Эдмонд моментально отругал себя за несдержанность, но тут же позабыл об этом, столкнувшись с непривычной реакцией. Демоническая девушка посмотрела на него совершенно беззлобно, безо всякого презрения, а лишь со снисходительной усмешкой. Какая наглость! Это же его коронный мимический жест, являющийся козырем при общении с вспыльчивыми демонами!
– Способность к трансформации?
– Да.
– В кого превращаетесь?
– В ворону… в кошку… в лису…
Эдмонд с изумлением увидел, как мисс Тэнтоурис загибает пальцы. Для простых демонов даже один животный облик был редкостью.
–… В летучую мышь…
– Ясно. Контролируете процесс превращения?
– Частично…
– Оцените степень своего контроля по десятибалльной… – начал Эдмонд.
– Один, – не дожидаясь окончания вопроса, ответила Сильвия.
– Хорошо. Контролируете свое поведение в животном обличии?
Молчание.
– Только, когда сама являюсь инициатором трансформации.
– А когда не являетесь?
– Тогда, соответственно, не контролирую…
– Хорошо, – Эдмонд никогда не встречал таких ответов, потому старательно следил, чтобы его лицо ничем не выдавало растерянности. – У вас бывают провалы в памяти после метаморфоз или приступов вампиризма?
– Только в самый пик полнолуния.
– Ясно. Место работы?
– Факультет стихийной магии. Кафедра исследования подземных эманаций. Старший лаборант.