Шрифт:
Кейтлин отогнала эти мысли.
«Я подумаю обо всех возможных комбинациях позже. Но начинать нужно с простых. И я…»
Лысый парень, показал ей черный язык. Кейтлин двинулась назад, затем поняла, что это Джекал Мак.
— В чем дело? Боишься меня?
Кейтлин пристально поглядела в глаза Мака.
— Нет, — ровно ответила она.
— Тогда идем, потанцуем.
«Нет», — подумала Кейтлин. — Но она шпион, и ее самым важным заданием было доставить осколок до кристалла и не попасться. Больше ничего не имеет значения.
— Хорошо, — сказала она, и они начали танцевать.
Кейт не нравилось, как он двигался. Не как в медленном танце, он не пытался ее держать, но двигался на нее, заставляя отступать назад. Иначе его качающиеся руки и крутящиеся бедра могут ее задеть.
На площадке она заметила Габриэля и Фрост вместе. Фрост хорошо подходила этому месту. На ней было серебристое, словно у куклы, платье и серебристые к лодыжкам туфли. Она прижималась к Габриэлю и танцевала.
Ну, Фрост, по крайней мере, не носила очень тонкое платье, как у той девушки. Или как тот мужчина, на котором, казалось, не было почти ничего.
— Ей, крошка! Сосредоточься!
Джекал Мак опять наступал. Кейтлин сделала шаг назад и столкнулась с женщиной в неоновых очках.
— Извини, — неслышно из-за музыки пробормотала она, и отошла к пустующему месту перед сценой. — Слушай Мак, я немного устала…
— Ну, присядь, отдохни.
Он отвел ее назад в пространство за платформой. Кейтлин споткнулась через веревку или шнур. Она не может продолжать идти задом.
— Я тут подумала, что хочу чего-нибудь выпить. А ты?
Было странно, что ее голос прозвучал так спокойно. Потому что она внезапно сильно испугалась.
Они остались одни в маленьком углу, где музыка играла громче. Никто с танцевальной площадки не мог их увидеть. И естественно услышать тоже. Здесь было влажно, туманно и темно, такое чувство, словно в ловушке.
— Да, меня немного мучает жажда, — сказал Джекал Мак, преградив ей выход. Его глаза слабо сверкнули в тумане. Он положил одну рук на пояс, и вдруг Кейтлин ощутила дуновение его испарины.
Опасность.
В ее голове словно засветились предупреждающие красные огни, и зазвучало что-то типа сирены. Она ощутила его разум. В нем были хаос, грязь и отвратительность. Такой же был и у красноволосого мужчины раньше.
— Меня мучает жажда, но не воды. Габриэль рассказал мне, как ты с ним обошлась.
Нет, не такой, как у красноволосого. Разум Джекал Мака немного отличается. Он не хотел причинить ей физическую боль, только высосать мозг.
«Ты ублюдок», — яростно подумала Кейтлин, но она не имела в виду Джекал Мака. Ее гнев был направлен на Габриэля.