Шрифт:
В гостиной только слышалось, что Ваня там в углу занял круговую оборону, а тёща, тесть и золовка, то по отдельности, то хором выкрикивают ему у кого что наболело.
К словам я не прислушивался, но различил, что Ваня отвечает короткими очередями, по бандеровски.
Иногда атакующие выбегали в гостиную – вспомнить чего ещё не высказали, и снова броситься в гущу боя.
За исключением Тони, которая спальню не покидала, а монотонно долбила там своё.
Я хоть туда не заглядывал, но всё и так понятно было – семейные скандалы не блещут разнообразием диспозиции.
И всё это бурлило на фоне воплей бунтующих дехкан в Центральной Азии, потому что по телевизору шёл сериал «Человек меняет кожу», где они метались от одного края экрана к другому. Отсюда и голоса.
Потом они настолько обнаглели, что выскочили из телевизора и продолжили свою беготню по клеёнке стола. Воспользовались моментом, пока зрители отвлеклись на личные разборки в спальне.
Но мне-то известно, что от этого телевизора чего угодно можно ожидать.
Однажды в воскресенье тёща приготовила суп из голой кости и мою тарелку рядом с ним поставила, а там тогда какой-то мафиозный клан заставил судью с собой покончить.
Вот он пулю себе в висок пустил и мозги мне прямо в тарелку – плюх!
А тёща рядом стоит для контроля – проявлю ли я правильное уважение к её стряпне.
Куда денешься? Пришлось хлебать с пылу, с жару.
Но никто не уйдёт от возмездия и теперь, безнаказанно пользуясь моментом, что мы с ним один на один, я – щёлк! – и на другой канал его.
Оказалось самое оно – скрипичный квартет камерной музыки.
Но тут тесть из спальни выскочил на подзарядку. И чует – что-то оно его не стимулирует, как ожидалось.
Ему не сразу дошло, что это виолончель.
Но причём виолончель к Центральной Азии?
А когда понял – на прежний канал перебросил.
Дехкане ему оттуда дружным хором:
– Ала-ла-а!!!
Он вдохнул, как живящий глоток, и, с пополненным боезапасом – снова ринулся в бой.
Вот с тех пор, после прихожей и ванной, я прямиком на кухню. Сам себе положу и ужинаю.
В холодильник не заглядываю, чтобы Гаина Михайловна потом Ире тихие выговоры не делала.
По ходу ужина и ты на кухню прибегаешь, начинаешь что-то говорить на своём, пока ещё не очень понятном языке…
Впрочем, это я опять вперёд забежал.
Чтобы удержать Иру, мою Иру, чтобы она оставалась моей и только моей, я ступил на путь праведной жизни.
( … кодекс праведника в киоске на купишь, но он мне и не нужен был.
Любой человек и без кодексов знает когда он правильно поступил, а когда нет.
Даже если твоему неправильному поступку есть тонны оправданий и обоснований, или даже писаных законов, и даже если все вокруг поддержат: «молодец! хорошо и делаешь!», ты всё же знаешь, про себя, что так совсем не надо, и в этом будешь прав, потому что себя не обманешь – уж ты-то знаешь, что правильно, а что нет.
Они похвалят и разойдутся, а тебе жить дальше и стараться забыть о том, что сделал, или глушить это ещё б'oльшими неправильностями.
В моём стремлении к праведности имел место личный интерес: если я всё делаю правильно, то и по отношению ко мне не может случиться что-то неправильное; так слишком несправедливо.
Вот на что я рассчитывал.
Эту надежду и упование я тогда и не пытался даже определить словами, а просто очень старался всё и во всём делать правильно …)
Вот почему у каменщика Петра Лысуна на кладку санузла уходило на 2-3 часа меньше, чем у меня; нет деревянных закладных? Ничего – гоним дальше, при установке двери плотники чего-нибудь схимичат.
Можно сказать «поедят!» и оставить «пузо» в перегородке, всё равно после нас придут штукатуры и заровняют толстым намётом раствора.
Но это неправильно.
Поэтому моей специализацией в бригаде были гипсовые перегородки, а у Петра – санузлы.
Что, впрочем, не догма – всегда случаются моменты для «гоним-гоним!» и вынужденных рокировок.
Но и этого мало. Помимо праведной стези в текущей жизни, я пытался исправить свои проступки в жизни прошлой. А тут уже без покаяния не обойтись.
Когда я пришёл в общагу, бывший первокурсник Сергейка из Яблунивки уже доучивался свой четвёртый года на англофаке, но жил по-прежнему в 72-й комнате.
Я вернул ему толстый англо-русский словарь под редакцией Мюллера.
– О! А это откуда?
– Я у тебя его украл.
После секундного замешательства все бывшие в комнате разразились громким хохотом, к которому невольно присоединился и я.