Шрифт:
– Привет, дедушка, - обнимаю его за шею и целую в щеку.
Из дома сразу же показывается не менее удивленная бабушка и спешит ко мне навстречу.
– Ты вернулась!
– радостно произносит и крепко сжимает меня в своих объятиях.
– Да. Я не одна. Познакомьтесь, это Ян, - перевожу на него взгляд и подхожу, чтобы взять за руку, - мой молодой человек. А это мой дедушка - Андрей Олегович и бабушка - Елизавета Захаровна.
– Здравствуйте, - сдержано приветствует Ян и пожимает деду руку.
– Я надеюсь, его ты не из Испании притащила?
– смеясь, спрашивает дедушка.
Смотрю на него предупреждающе, прежде чем ответить:
– Нет. С Яном мы здесь познакомились.
Чувствую, как Ян напрягается. Сильнее сжимаю его руку.
– Это в корне меняет дело. Эти испанцы мне никогда не нравились.
– Андрей, - встревает бабушка, - ты дрова уже принес? Дети, заходите в дом, не стойте на холоде, - обращается к нам.
– Вот бабка... не дает уже поговорить, - бурчит дедушка.
– Поможешь деду?
– шепотом прошу Яна, когда все расходятся.
Кивает и идет следом за ним. Захожу в дом, и бабушка тут же начинает расспрос.
– Ты из-за Миши уезжала? Что он натворил?
– бабушка искренне переживает за меня.
– Не могу всего рассказать, но с Мишей мы уже давно не вместе. Хотя уезжала я, можно сказать, из-за него.
– Он мне сразу показался подозрительным и неискренним. И ты не была счастлива рядом с ним. А вот с Яном сразу видно, что все по-другому, - хитро улыбается.
– С Яном действительно все по-другому, - чувствую, что щеки горят от смущения.
Бабушка берет мои руки в свои и с нежностью потирает.
– Я так рада, что ты вернулась. Напугала меня тогда своим звонком.
– Прости, - обнимаю ее, - тогда я не видела другого выхода, как только уехать. Мне нужно было время разобраться в себе.
– Разобралась?
Киваю и улыбаюсь.
– А теперь пойдем на кухню. Надо вас чем-то покормить, а то совсем худенькие.
Ян
Плетусь за дедом. Он молчит, а я не знаю, о чем с ним говорить. У меня абсолютно нет опыта общения с людьми пожилого возраста. Мы с Глебом так и не узнали, каково это - иметь бабушку с дедушкой. Интересно, а какие были мои старики? Мама плохо помнит своих родителей. Она была маленькой, когда попала в детский дом. Что касается родственников отца, то я узнал семейную тайну полмесяца назад. Наверное, они были жестокими людьми, если поставили своего ребенка перед выбором.
– Знаешь анекдот про бабку и дрова?
Прерывает мои мысли Андрей Олегович.
– Нет.
– Я вчера бабушке дрова наколол!
– Что, тимуровец?
– Нет, татуировщик!
Улыбаюсь. У деда своеобразное чувство юмора.
– У тебя, кстати, татуировки есть?
– Нет.
– Вот это хорошо, а то сейчас молодежь любит рисовать на своем теле, как на тетради.
Дед кивает на поленницу. Набираю охапку и несу в дом.
– Потом вернись, - кричит вслед.
Веселые выходные мне предстоят. Может, стоило подождать со знакомством с будущими родственниками? Захожу в дом и смотрю на счастливое лицо Вики. Не зря приехали!
– Ян, ты напомни деду, чтобы солений из кладовки принес, - говорит Елизавета Захаровна.
– Хорошо, - подмигиваю Вике.
Во дворе деда не нахожу. Оглядываюсь. Куда он пропал?
– Пойди сюда, - разворачиваюсь на голос деда. Он выглядывает из какой-то избушки.
Захожу внутрь. Видимо, это и есть кладовка. На полках стоят банки с вареньем и соленьем.
– Садись, - командует Андрей Олегович.
Устраиваюсь на сундуке и продолжаю осматривать помещение.
– Держи, попробуем наливку этого года.
Предложение деда застает меня врасплох.
– Не мнись как баба, или Куську боишься?
Вопросительно смотрю на него.
– Внучку мою, - трясет граненым стаканом, который наполовину наполнен темно-бордовой жидкостью.
Беру стакан из его рук.
– Ты с ней построже, - выпивает, немного морщится. На табурете, что служит столом, лежит сало и соленые огурцы. Закусывает.
– Я свою бабку всю жизнь держу в ежовых рукавицах, - наливает себе еще наливки.
– Ты пей, не стесняйся.