Шрифт:
Учтив, ироничен и безумно красив, вот что поняла Марисса, едва взглянув на Шертеса в момент, когда он протянул ей руку, помогая выйти из кареты.
Учтив. Поклон, которым он их приветствовал, подданная рука, слова, тембр голоса - все было идеально, выполнено легко, непринужденно, что говорило о долгих годах учебы и воспитания.
Ироничен. Не было сказано ни одного колкого или едкого слова, взгляд вежлив и внимателен и все же Марисса просто кожей чувствовала, что он хорошо понимает, для чего глава клана привез двух своих дочек красавиц и веселиться по этому поводу от души.
Ну а то что Шертес хорош собой не вызывало ни у кого ни малейшего сомнения. Темные глаза, аристократичные черты лица, волевой подбородок, красиво очерченные губы, длинные волосы, собранные в хвост, высокий рост, хорошо сложенная фигура - Шертес был безукоризнен.
На пути Мариссы встречалось немало красивых, достойных мужчин, она влюблялась, правда, нечасто. Непонятно по какой причине, но ей чтобы влюбиться в кого-нибудь позарез было необходимо, чтобы будущий объект любви, полностью ее проигнорировал, оставшись равнодушным к ее красоте. Так вот лорд Шертес мог дать сто очков вперед, любому из мужчин, в которых Марисса была влюблена: он вообще не обращал на нее внимания, оставаясь при этом вежливым и внимательным, однако ничем не выделяя ее среди других гостей. Такое отношение всегда заводило Мариссу, она начинала прилагать усилия, чтобы пробить барьер холодности, отчужденности и равнодушие, и вот эти-то усилия и заставляли ее влюбляться в мужчину, но как только он начинал отвечать ей взаимностью, Марисса насытившись, мгновенно охладевала и без жалости бросала любовников. Вот и в день знакомства с Шертесом, она не увидела восхищенного взгляда и тут же охотничий азарт, всколыхнулся в ее душе, сопровождающий желание заполучить этого мужчину в качестве трофея и охота за Шертесом началась.
Перво-наперво надо было избавиться от единственной по-настоящему достойной соперницы, то есть от младшей сестры. Дейла была красива. Не такой яркой, бросающейся в глаза красотой, как Марисса, но в ней было невероятное очарование, вызванное невысоким ростом, хрупкой фигурой и нежным лицом. Никто лучше Мариссы не знал, насколько обманчива эта милая внешность. Дейла была такой же охотницей за мужчинами, что и старшая сестренка, бросая их столь же безразлично и безжалостно, едва они ей надоедали. Так вот Марисса затащила эту мелкую дрянь в свою спальню и, придавив ее коленкой к кровати злобно предупредила:
– Шертес мой! Понятно? Если попробуешь перейти мне дорогу или за моей спиной строить мне козни, пожалеешь. Я такое тебе устрою, что регенерироваться будешь ни одно десятилетие.
Марисса не шутила, Дейла это поняла и отступила в сторону, правда поняла она это не сразу, сначала произошел очень неприятный и досадный инцидент. Дейла "случайно" вылила на платье сестры бокал красного вина, и пока та бегала переодеваться, успела два раза станцевать с лордом Шертесом, причем, практически принудив его пригласить ее на второй. Вскоре, как только Марисса вернулась в зал, и произошел тот страшный случай: Дейла упала с балкона второго этажа, повредив лодыжку. По версии Мариссы, она лишь на секунду не успела, чтобы удержать сестру. Та стояла на балконе, а затем у нее помутилось в голове от выпитого бокала вина и она, потеряв сознание, полетела вниз. Что удивительно, случайные зрители, видевшие это падение, утверждали, что сначала Дейла взлетела над перилами на метр и только потом шлепнулась на газон, уже на земле прокричав: "Злобная с--а!". Смотрела Дейла на балкон, но очевидно, обращалась к несправедливой судьбе, ведь заподозрить Мариссу в таком неблаговидном поступке мог только тот, у кого черствое сердце и черная душа. Например, все два визита, что лорд Шертес нанес своей пострадавшей гостье, он видел рядом с ее кроватью, старшую сестру, любовно склонившуюся над изголовьем младшей, придерживая мягкую подушку у ее лица. Ну чем не сестринская любовь, о которой можно только мечтать. Лорд Шертес сказал, именно эти слова, восхищаясь такой привязанностью между сестрами.
Этот эпизод, как-то охладил пыл других охотниц за сердцем Шертеса, и Марисса осталась одна, словно акула, кружа вокруг вожделенного островка, отпугивая других рыб. А покружить ей пришлось не мало. Шертес, совершенно, не желал падать к ее ногам с предложением руки и сердца, но Марисса не унывала, тем более, видя, как злорадствует Дейла, наблюдая за ее попытками покорить лорда Шертеса.
Глава 2
А наблюдать было за чем. В битве за любовь Шертеса Марисса использовала весь доступный ей арсенал средств, так хорошо зарекомендовавших себя на других избранниках. Сначала, как водиться, она пустила в ход наипервейшее и наипростейшее средство, хотя надо признать, оно лучше воздействовало на мужчин более преклонного возраста. И вот в один из дней Шертес, лично проверявший охрану ключевых постов в своем замке, случайно налетел в полутемном коридоре на девушку, потерявшуюся и заблудившуюся в хитросплетениях переходов.
– Марисса?
– удивился вампир, совершенно не ожидавший увидеть ее в таком месте.
– Лорд Шертес, - прошептали бледные губы, а потом Марисса мучительно покраснела, осознавая, насколько глупо она выглядит в глазах лорда. К своему счастью, он на тот момент не подозревал, что для того, чтобы оказаться в этом самом месте и в это самое время, Марисса разработала настоящий стратегический план, для осуществления которого ей пришлось привлечь даже отца. Марисса не сомневалась, что Шертес поверит, что она заблудилась в замке, уж слишком глупой выглядела вся ситуация, а насколько Марисса понимала мужчин, то все они были уверены, что многие девушки согласны умереть только бы не выглядеть глупыми в глазах мужчины, в которого они влюблены. Однако Марисса смотрела намного дальше, и предпочитала небольшой позор, результатом которого будет сорванный желанный приз.
И Шертес поверил. Она это поняла по тому, как бережно он ее поддерживал, пока они брели по коридорам, как старался развеселить и приободрить, чтобы она не переживала по поводу грязного платья, разлохматившихся волос и испачканного лица. А Марисса все это время твердила про себя, словно заклинание: "Только не переиграть, только не переиграть!", поскольку ей очень уж была приятна забота Шертеса, и очень понравилось прикидываться нежной, хрупкой, стеснительной барышней.
Когда она добралась до своей комнаты, Шертес прислал ей цветы, фрукты и двух служанок, что хлопотали вокруг нее, помогая прийти в себя. Марисса была на седьмом небе от счастья, вот только ее страстная, своенравная, вспыльчивая и ревнивая натура не позволила ей дальше продержаться в таком приятном амплуа... ну еще и Дейла - змеюка завистливая, хорошо знающая слабые стороны своей сестрицы, помогла ее истинному лицу появиться на свет. Это случилось этим же вечером.