Вход/Регистрация
От любви не убежишь
вернуться

Джеймс Джулия

Шрифт:

Но потом заметил предательский блеск в ее глазах.

– Ах ты ж негодница! – с облегчением выдохнул он.

– О господи, видел бы ты выражение своего… – Кейд не дал ей договорить, бросив в нее одну из многочисленных подушечек. Брук рассмеялась. Тогда он кинул еще парочку. – Так это значит «нет»? – поинтересовалась она, лежа со взъерошенными волосами поперек кровати.

Кейд улыбнулся. Брук Паркер может и сводит его с ума, но, тем не менее, в ее обществе он постоянно улыбается. Морган лег на бок, повернувшись к ней лицом.

– Это определенно «нет». А ты по-прежнему негодница!

– Когда я сказала, что впечатлена, то имела в виду твое отношение к работе, – произнесла она, рассеянно скользя пальцами по его груди. – Сделав великолепную карьеру в прокуратуре, ты находишь время играть в футбол и общаться с Воэном и Хаксли. Понимаешь, несмотря на занятость, ты все равно… живешь настоящей жизнью. – Брук ненадолго задумалась. – Я не понимаю, как тебе это удается.

– Я тоже бываю очень занят, особенно, когда нахожусь в суде. – Кейд замолчал, пытаясь подобрать правильные слова, поскольку хотел задать довольно щекотливый вопрос. – Но ты ведь понимаешь, что твой рабочий график не совсем нормальный?

Брук задумалась.

– Просто сейчас наша компания развивается, – объяснила она. – Десять лет назад Ян владел всего лишь одним рестораном. Теперь же у нас семь ресторанов, бейсбольные стадионы и футбольные арены. В будущем станет полегче, ну а пока я должна усердно работать.

– Должна? – уточнил Кейд.

– Ладно, я понимаю, куда ты клонишь, мистер адвокат. Я хочу усердно работать. Знаю, мой график выглядит слегка сумасшедшим. Но я много трудилась, прежде чем получить эту должность. И теперь, приходя каждое утро на работу, горжусь тем, чего достигла.

Услышав ее ответ, Кейду стало любопытно.

– Когда ты в последний раз была в Гленвуде?

Брук засунула руку под голову.

– Давно. Как только я закончила школу, родители буквально через неделю продали квартиру. И переехали в маленький городок на реке Миссисипи, что в трех часах езды к западу от Чикаго. Помню, сначала я была очень удивлена их решением – они много лет прожили в Чикаго, а потом в Гленвуде. Поэтому я не могла понять, откуда взялось это желание поселиться в небольшом городке. Впервые я увидела их новый дом на День благодарения. Он оказался довольно милым и немного старомодным. Мама показывала мне свой большой двор, рассказывая о том, какой у нее здесь будет сад. Я рассмеялась и спросила, с каких это пор она начала интересоваться садоводством, ведь в квартире у нас росло всего лишь несколько комнатных растений. А мама ответила полушутя-полусерьезно, что она, каждый день проезжая мимо чудесных садов в Гленвуде, всегда ими восхищалась.

Брук задумчиво пожевала губу.

– Это выглядело немного странно. Будучи подростком, я думала только о том, что я чувствую, живя в «бедной» части города и как усердно я работаю, чтобы получить хорошие оценки. Но после маминых слов мне стало понятно, что, скорее всего, родители уже давно мечтали о переезде, но оставались жить в городе только ради того, чтобы я смогла получить достойное образование. Для меня это открытие стало… немного неприятным. – Она посмотрела на Кейда. – И теперь я просто не хочу их подвести. Временами осознание того, как много сделала моя семья, да и я лично, чтобы достичь сегодняшних высот, давит на меня непомерным грузом.

Закончив рассказ, Брук удивленно взглянула на Кейда.

– Я никогда и никому этого не говорила. Даже Форду.

– Почему же мне рассказала? – хрипло спросил Кейд.

– Не знаю… – Она какое-то время изучающе смотрела на него, затем пожала плечами, намеренно переводя все в шутку. – Возможно, мне просто захотелось выговориться. А ты оказался рядом.

– Чувствую себя использованным.

Как он и рассчитывал, Брук засмеялась. А когда она подвинулась к нему поближе, Кейд снова ощутил уже знакомое стеснение в груди.

– Уверен, больше всего твои родители хотят, чтобы ты была счастлива.

Брук задумчиво кивнула.

– Ну, я счастлива, – сказала она и запоздало добавила: – Это же очевидно. – И резко поменяла тему: – А что твои родители? Они живут в Чикаго?

Совершенно безобидный вопрос. Кейд начал с чего попроще.

– Моя мама живет в Скоттсдейле. Когда я окончил университет, она вышла замуж и почти сразу переехала. Поначалу я чувствовал себя немного странно, ведь мы всегда жили только вдвоем, но все-таки я рад, что она устроила свою жизнь. Кент, ее муж, хороший человек.

Рассказав о матери, Кейд надолго замолчал, но затем что-то заставило его сказать:

– Помнишь, тот вечер в баре «Нессано», когда я опоздал на встречу?

Брук кивнула.

– Ты сказал, что у тебя выдался странный день.

– В моем офисе появился шестнадцатилетний сводный брат, о существовании которого я даже не подозревал.

Ее глаза расширились.

– Ох, ничего себе!

– Я отреагировал примерно так же.

– Но как ты мог не знать о его существовании?

Хороший вопрос. Кейд уже так давно избегал любых разговоров о Ное, что просто не знал с чего начать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: