Шрифт:
Все факты хорошо объясняются нашей реконструкцией. Османские = атаманские казацкие бунчуки с полумесяцем действительно являлись символом царской власти в Великой = «Монгольской» империи. По всей ее территории, включая Западную Европу. И естественно, что ярославский медведь держал в лапе именно протазан, то есть казацкий бунчук с османским = атаманским полумесяцем. Полумесяц стал изображаться на гербе в виде секиры уже при Романовых, причем лишь в конце XVIII века, при «второй волне переименований». Старались окончательно уничтожить следы того, что османское = атаманское завоевание началось из Руси-Орды.
27. Острожская Библия — это пермская, то есть австрийская, то есть восточно-имперская «монгольская» Библия
Как мы видели, современная Библия в одном из своих первых вариантов была напечатана в конце XVI века по-славянски. Это — известное издание Ивана Федорова, так называемая Острожская Библия. Острожской она называется потому, что в предисловии к ней сказано, что ее напечатал «Константин, нареченный в святом крещении Василие, благодатию Божиего княжа Острозское, воевода Киевский, маршалок земли Волынское и проч.». Уже из этого титула видно, что Острожское княжение (упомянутое здесь первым) рассматривалось как нечто более высокое, чем правление даже в Киеве. Сегодня заявляют, будто имелся в виду старинный город Острог, в котором действительно есть остатки старых крепостных укреплений. В русском языке «острог» означает город, огороженный деревянной крепостной стеной из заостренных, торчащих вверх бревен. Можно в принципе согласиться, что современный город Острог мог являться родиной известной славянской Библии.
В то же время нельзя не отметить близость слов Острог и Ост-Рейх или Остер-Рейх, то есть Австрия, или восточное царство (в переводе): ост — «восток», рейх — «царство». Напомним, что одним из старых названий Руси было Аустрики. А потому возникает мысль, что в названии Острожской Библии звучит название «Австрийская», то есть Восточно-царская, или Восточно-имперская. Что многое ставит на свои места. То есть это была славянская Библия, созданная в Руси-Орде и отпечатанная для Великой = «Монгольской» империи. Естественно, что для западных европейцев ее название могло звучать как «Восточно-царская», то есть «Австрийская». Это была не просто одна из книг, отпечатанных в XVI веке каким-то малоизвестным печатником (Иваном Федоровым) в каком-то, и в общем-то рядовом, городе Острог. На самом деле это была в определенном смысле имперская славянская книга (одна из первых Библий), предназначенная для чтения на всей территории Империи. Включая и Западную Европу, где в то время основная часть населения хорошо понимала славянский (русский) язык (см. «Русь и Рим», кн. 3).
А как ее называли на Руси? Как мы видели, средневековая Австрия отражена в русско-ордынском гербе Великой = «Монгольской» империи под названием Пермь. Следовательно, для русских эта Библия была пермской. И появилась она (напомним еще раз) не ранее конца XVI века. И что же мы видим? Сравнивая русский герб на Большой государственной печати Ивана Грозного (XVI век) и герб Романовых конца XVII века, мы видим, что герб Перми в промежутке от XVI до XVII веков замечательным образом изменился: если на гербе Ивана Грозного изображено стоящее на четырех лапах животное, то на гербе XVII века это животное уже несет на спине книгу с крестом. То есть несет Священное писание = Библию. Важно, что ни на каком другом русском гербе мы не найдем изображения священной книги (и вообще книги). А вот на гербе Перми — нарисована. Причем в XVI веке ее еще не было. Таким образом, мы обнаруживаем косвенное подтверждение нашей реконструкции истории появления первой Библии. Она появилась не ранее конца XVI века в Перми, то есть в Австрии (в одной из областей Империи). И это событие было признано настолько важным, что Острожская Библия была изображена на пермском (австрийском) гербе, входящем в состав основного герба Великой = «Монгольской» империи.
28. Лев русского города Владимира на гербах Европы и Америки
В свете нашей реконструкции становится понятным, почему на гербах многих государств Европы, а также на старых картах Америки помимо двуглавого орла Русско-Ордынской империи часто изображался лев, стоящий на задних лапах. Это хорошо известный старый герб русского города Владимира! В таком виде лев представлен на Большой государственной печати XVII века. (На печати Ивана Грозного в качестве владимирского герба помещен просто имперский герб — двуглавый орел).
А вот, к примеру, известная карта Америки, составленная Себастьяном Мюнстером (Базель, 1546 год). В самом ее центре, у берегов Америки, мы видим остров с интересным названием не то Скифия, не то Скиний — Sci(?)ia (одна буква плохо сохранилась или же была зачем-то подтерта). Он изображен как один из трех крупных островов в Карибском море. Скорее всего, это остров Пуэрто-Рико, столицей которого является Сан-Хуан. Над островом изображено знамя (единственное на всей карте) с четырьмя львами, стоящими на задних лапах. Возможно, именно в этом месте располагался первый Сарай (ставка) Скифии-Орды, когда ее флот прибыл к берегам Центральной Америки (плавание Ноя = Колумба?).
Сегодня это остров Пуэрто-Рико. Вспомним, что в средние века турецкая Империя называлась Высокая Порта, Блистательная Порта. Поэтому не исключено, что название Пуэрто-Рико происходит от названия Османской = Атаманской империи, то есть от Л-Орда рейх, то есть П-Орда империя? А слово «порт» в смысле морского порта, гавани, очень близко к слову «врата», «ворота», то есть вход. Напомним, что звуки «в» и «б» часто переходили друг в друга.
Наконец, не есть ли название Сан-Хуан просто Святой Иван (Иоанн, Iohann) или Святой хан?
Само название города Владимира — Владеющий Миром — подчеркивало его значение как столицы Великой = «Монгольской» империи. Как мы видим, Владимирский «монгольский» красный стяг со львом был поднят даже над Центральной Америкой.
В заключение нельзя не отметить следующую, казалось бы, небольшую, но поучительную деталь. Герб города Владимира в его романовской версии конца XVIII века (во времена волны перемен символов) получил благодушно карикатурный вид. Появилась странная улыбка на морде льва, и вообще она стала больше похожей на улыбающееся человеческое лицо, чем на морду свирепого зверя. В подписи к романовской версии XVIII века даже корона на голове льва названа железной. Хотя на Руси царские короны были из золота. Возникает ощущение, что романовские редакторы «второй волны переименований» изо всех сил постарались поиздеваться над старой русской имперской столицей — городом Владимиром.