Шрифт:
Она вспомнила лицо своего сына и, как оно сияла, когда он открыл оберточную бумагу. — Он хотел его, — сказала она, мягко, вспоминая тот момент.
— Тогда ты должна убедиться, что он получит его. — Он кивнул в сторону угла, где подарок лежал на черном кожаном диване. Она сжала зубы, принимая поражение в этот раз. Ей оставалось только несколько дней мириться с этим человеком. Может, это и не плохо, что Бриони не нужна она больше.
Она подошла к дивану и подняла коробку. Держа игрушки в руках, она, молча, прикидывала, как собирается везти их обратно на метро с сумками, полными одежды, что она подобрала для Джейкоба на распродаже во время обеда.
— Мне нужно идти, — сказал он, скорее себе, чем ей. Она обернулась, когда он снял свой пиджак со стула и надел его. Ее горло пересохло, когда она смотрела, как он скользит рукой в рукав темно-серого пиджака; его плечи были широкими, а руки крепкими. У него было прекрасное телосложение, и Саванна отвела взгляд, чувствуя себя виноватой, даже глядя на него.
Она чувствовала неловкость рядом с мужчинами из-за того, что в течение нескольких лет была одинока. Она никогда не обращала на них особого внимания, а после Колта так тем более. Но этот мужчина заставлял ее чувствовать себя некомфортно, и возбужденно, и эти два состояния были одновременно острыми. Он отталкивал ее своей суровостью, и при этом ее тянуло к нему из-за его доброты. Дело было в том, что он вызывал такие реакции в ней и не только потому, что он носил кольцо на пальце — что было самым тревожным. Он был недосягаемым, и она чувствовала себя виноватой за любые мысли о нем, он был так далеко от нее, как будто иностранец.
— Что-нибудь еще? — слабым голосом спросила она, стараясь не смотреть на его мускулистые руки. Сочетание белой рубашки и темно-серого пиджака с голубыми глазами, его выглядел так таинственно, что она не могла отвести взгляд, даже если бы попыталась.
— Я не знаю, — ответил он, равнодушно. У нее сложилось впечатление, что он проездом заглянул на работу. Саванна хотела спросить его, но Тобиас схватил коробочку от Тиффани со стола и пошел к двери, чувствуя, что он спешит, она не стала его останавливать.
— Счастливого Нового года, — сказала она, в последней попытке быть дружелюбной.
— Тебе тоже, — он едва взглянул на нее.
Глава 5
Единственная причина, по которой он оказался в офисе, — это подарок, забытый на столе.
Но, очутившись у своего кабинета, Тобиас не ожидал что-либо найти на пороге. При ближайшем рассмотрении, он понял, что это был подарок, который он купил для мальчика. Без подарочной обертки, но в нераспечатанной упаковке.
Она вернула его.
Саванна Пейдж только что вышла из его кабинета, но мысль о том, что она, вернула подарок, который был предназначен не для нее, разозлила его.
Его мама говорила ему, что он был в детстве одержим идеями. Может быть, прошлое особенно остро ощущалось в это время года, а может и нет. Может быть, Джейкоб напомнил ему себя, а может быть нет. Может быть, ребенок показал, какое могло быть будущее у Тобиаса, а может быть, распотрошил воспоминания о прошлом. Может быть, он просто пожалел мальчика и его мать. Мысли о том, что ей приходилось питаться в бесплатной столовой, заставили почувствовать его что-то.
Теперь, это была редкость.
Мы не нуждаемся в вашей благотворительности. Эти слова она небрежно ему бросила.
Он был удивлен этой фразой, но давно научился контролировать свои чувства и реакцию.
Но, милая, тебе нужна моя гребаная благотворительность.
У Тобиаса был соблазн рассказать этой женщине, как много он о ней знает. Он знал, что она нуждалась, но что-то помешало ему это сделать.
Может быть, то, что она стояла перед ним такая уязвимая, что было ей несвойственно. Он ожидал большего сопротивления от нее, и все же она выглядела почти беспомощной, как будто она была не уверена в чем-то. Поэтому он воздержался от того, чтобы рассказать ей, почему он отправил корзину, а все из-за того, что Саванна, стоявшая в очереди за бесплатной едой, прочно засела в его сознании.
В обычной ситуации, он уверен, что она бы его распяла.
Если быть честным с собой, глубоко внутри он был счастлив знать, что возможно, сделал ее Рождество легче, даже если сам и не верил в акты доброй воли.
Сейчас уставившись на коробочку от Тиффани, Тобиас решал, что делать с ней дальше.
Инстинкт говорил ему, вернуть ее. И двигаться дальше.
Звук его сотового телефона на мгновение отвлек его, и он вытащил его из кармана. Наоми снова преследовала его.
Ее поступки удивляли его, она как никто должна была знать его. И он догадывался, что стало причиной ее настойчивости: она боялась, что он теряет к ней интерес. Он не звал ее и даже не звонил ей. А она ждала его, ждала звонка.
У Тобиаса мелькнула мысль попросить ее прийти сегодня вечером. Если кто-то и мог помочь снять напряжение, так как это Наоми. Несколько часов секса опустошили бы его, оставив лишь усталость, которая помогла бы быстрее уснуть.
Но у него не было настроения не для секса, не для нее.