Шрифт:
— Но…
— Никаких но. Обещай мне, что будешь держаться подальше от этого автомобиля, Сэмми. Просто, если ты его поцарапаешь, то маме и папе придётся работать вдвое больше, чтобы заплатить за него и всё исправить.
Это привлекает его внимание. Даже в таком возрасте он никогда не ставил наших родителей в затруднительное положение.
— Я обещаю, Эхо.
— Спасибо, — затем я наклоняю к его уху и шепчу, — к тому же, он, вероятно, даже не понял по какой стороне дороги нужно ехать.
Сэмми хихикает, прикрывая рот, и кивает, на этот раз на самом деле «принимая» мои правила игры.
Поцеловав его в макушку, я поднимаюсь.
— Теперь иди, вымой руки, а затем обними своего отца.
Я жду, пока он исчезнет внутри и закроет за собой дверь, а затем иду в сторону Кингстона; его самодовольная насмешливая ухмылка противостоит моим дерзко приподнятым бровям.
— Красный мустанг в Келли-Спрингс? Что, недостаточно внимания?
— Ну, что я могу ответить? Поскольку я наслаждался моей поездкой от Дианы…
— Я всё-таки уверена, что её зовут Дайна. Вульгарно как-то, — прерываю я. Не могу поверить, что мой разум посетил озабоченные местечки, но он реально так и сделал.
— Ага, она самая. Как я уже сказал…
— Не повторяй этого снова, — я морщу нос. — Я на полном серьёзе. Мы собираемся кушать.
Он посмеивается, закрывая дверь автомобиля, и подходит ближе.
— Приобрести свой автомобиль было необходимостью. Мне нравится находиться за рулём, — он становится передо мной. — Вождение — один из моих способов расслабиться.
Я так подозреваю, что его слова имеют более глубокий смысл. Но у меня нет времени обдумывать какой именно, потому что он добавляет:
— И я предпочитаю вариант, когда можно избежать поездки с незнакомцами. Конечно же, когда я этого хочу.
— Ты должен был сказать «нет» продавцу, уговорившему тебя купить эту дрянную машину, которая кричит о сверхкомпенсации, — я обхожу его, чтобы получше рассмотреть безвкусную новую игрушку.
— Тебе не нравится? — спрашивает он с неверием в голосе.
Я оглядываюсь через плечо, встречаясь с его большими, круглыми глазами и приоткрытым ртом. Моя улыбка превращается в саркастическое фырканье, когда я указываю жестом через дорогу.
— Видишь тот грузовик, на котором я езжу каждый день? Я делаю это, потому что он мой. И он мой, потому что я купила его. И это шокирует, знаю, но я купила его, потому что люблю грузовики.
— Ах, потому что там можно встроить кровать? — моё лицо искажается, и я впиваюсь в него взглядом, когда он добавляет: — Это более подходящий вариант, да?
— Ага, более подходящий. И нет, это не причина, но ты уже и так об этом знаешь. Ты просто придурок. А знаешь почему?
— Возможно, это как-то связано с тем, что ты намекаешь на то, что мой новый автомобиль не вызывает восхищения?
— Эх, — я пожимаю плечами, — думаю, это имеет значение, только если тебе она нравится. Не моя машина.
Затем открывается входная дверь, и мама высовывает голову, её губы недовольно сжаты.
— Эхо, ты, безусловно, воспитанная девушка, но неужели я воспитывала тебя вести себя грубо с гостем, которого мы пригласили в наш дом? Скажи мне, что я ошибаюсь, и ты просто засмотрелась на этот прекрасный новый автомобиль Кингстона.
Папа подходит к ней сзади, одаривая меня забавным взглядом.
— Чертовски бросающийся в глаза. Ты мог бы взять джип Себастьяна, Кингстон. Нужно было просто спросить.
— Благодарю за предложение, сэр, но я не хочу навязываться ещё больше, чем уже сделал это. Это не вызвало никаких затруднений. Мой отец одобрил расходы с моих сбережений.
— Учитывая твою гоночную историю… Я не должен тебе напоминать, но если ты случайно забыл повторюсь — я не собираюсь терпеть твои выходки, пока ты тут живёшь. Одна авария — и ты уедешь отсюда навсегда. Понял?
— Конечно, сэр.
— И мне даже не хочется знать, как ты так быстро смог получить водительское удостоверение США. Но мои дети? Они не будут ездить с тобой.
Это заявление было сказано с такой угрозой в голосе, что даже я содрогнулась.
— Понял.
Мой папа окидывает взглядом машину, а затем снова смотрит на Кингстона.
— Если всё понятно, то… давайте поедим!
Он разворачивается, молча давая команду всем следовать за ним внутрь.
— Будь душкой, — бормочу я себе под нос, подталкивая Кингстона локтем. — Твой отец послал тебя в Штаты, потому что у тебя были проблемы, и тут у тебя резко появляются права и мустанг. Как тебе это удалось?