Шрифт:
Жертва принялась истошно орать, но практически глухих нянек это ничуть не отвлекало. Только последняя оставшаяся у стены женщина, как почувствовал Найл, начала испытывать легкое беспокойство. А-а! — взревел шериф, рванул свой меч и ринулся вперед.
— Вот дурак, — покачал головой Найл, обнажая оружие.
Впрочем, помощь правителя не понадобилась — острая сталь успела исполосовать не ожидавших нападения нянек в считанные мгновения, и северянин принялся приплясывать среди ни в чем неповинных личинок, давя их сандалиями.
— Шериф, ко мне! Назад! Сейчас сюда весь муравейник сбежится, идиот, — Посланник ринулся к потерявшему рассудок Порузу, схватил его за ремень, рванул на себя. — Бежим отсюда!
Тот, прихлопнув пяткой еще одного бесцветного червячка, сделал неожиданный рывок, схватил женщину за руку, поволок за собой:
— Чего стоишь? Убьют ведь!
Втроем они выскочили в коридор, помчались к холлу, где на полу их уже поджидали встревоженные мысленным посланием правителя смертоносцы. Они подхватили двуногих, взбежали на потолок, закинули их в гамаки и замерли, вжавшись в шершавый бетон.
В напряженной тишине было слышно, как спасенная, попавшая в гамак к северянину, постоянно ворочалась, пытаясь принять удобную позу и недовольно гукала.
В разгромленной детской комнате уже началась паника. Набежавшие на запах тревоги рабочие муравьи мельтешили в коридоре, не находя врага, но до холла не добегали. Вскоре наступила ночь и все утонуло в темноте.
— Уа-гу-гу! Уа! — проснулся Найл от недовольных воплей.
— Куда ты… Убьют…
Однако женщина вырвалась из рук северянина, спрыгнула вниз и побежала по коридору. Вскоре вдалеке хлопнула дверь. А через несколько мгновений на этаже появились рабочие муравьи с полными капустного салата вазонами в широко раскрытых жвалах.
— Убьют, убьют, — не удержался от сарказма Найл. — Какой пустяк, если речь идет о корыте свежей жратвы!
— Какая же она дура! Ее ведь убьют, скормят этим вонючим личинкам!
— Не ее, так другую, — пожал плечами правитель. — И нечего тут устраивать истерики. Или ты собираешься спасать всех и каждого?
— Нужно найти матку! — северянин попытался сесть в гамаке, но ударился головой о потолок и был вынужден лечь обратно. — Найти матку, и убить. Если она сдохнет, все остальные муравьи тоже вымрут.
— Это можно, — кивнул Посланник Богини, — но только непонятно, зачем?
— Да вы что, не видели?! — забыв про недавний урок, шериф попытался сесть снова. — Вы не видели, как они поступают с людьми? Они их просто жрут, живьем! Отводят в отдельные комнаты, и жрут!
— Странно, Поруз, — сухо удивился Найл. — Ты что, никогда не ел мяса?
— Вы что, не понимаете? Они не просто едят, они так поступают с людьми! Они не просто поступают так в результате военных обстоятельств, они специально выращивают людей, чтобы их есть! Как вы можете так спокойно на это реагировать?
— В нашей стране, шериф, уже давно установилось равноправие, — за всех братьев ответил Посланник. — И если люди разводят долгоносиков, это значит, что и долгоносики имеют право разводить людей.
— Долгоносики не способны разводить людей!
— А вот это уже их личное дело, — без тени улыбки сообщил правитель.
— Я говорю вам о серьезных вещах! — северянин все-таки не выдержал и спрыгнул вниз, и нервно забегал из стороны в сторону. — Они захватили людей, и откармливают их как бессловесную скотину!
— Если люди ничего не имеют против, то это тоже их личное дело, — истерика Поруза начала раздражать правителя. — Вернись в гамак, северянин, не то муравьев накличешь!
— А как они могут выступить против, если у них нет ни оружия, ни подручных заготовок, ни даже одежды? Муравьи держат их, как тлей каких-то! Захотели — покормили, захотели — так самих и съели.
— Тебя послушать, Поруз, так получается, что злые муравьи захватили всех живых людей в округе, согнали сюда и теперь, глумясь и радуясь своей власти, устраивают над ними веселое издевательство?
— А вы считаете, что это не так?
— Тебе рассказать, как это было на самом деле?
— Расскажите, мой господин, — дерзко встал под гамаком Посланника Богини северянин.
— Ладно, раз уж тебе так хочется этого услышать, — перевернулся на живот Найл, и глаза его уставились точно в зрачки шерифа с расстояния вытянутой руки. — Началось все с того, что большая группа людей смогла пересидеть прилет радиоактивной кометы Опик в каком-то укрытии. Скорее всего, в метро или подземном реакторе, которых не может не быть в таком большом городе. Потом они поднялись наверх и заселили небоскребы. Поскольку эти громадины имеют стены из стекла, то представляют из себя гигантские оранжереи, защищенные от всех капризов непогоды. А город вокруг — сплошной асфальт и развалины. Вот двуногим и пришла в голову мысль выращивать себе всякие овощи и фрукты внутри, под стеклом, благо места хватало. Дом большой, а людей осталось мало. Уверен, тогда у них еще хватало энергии и все разнообразные механизмы этого дома продолжали исправно работать. Они сохраняли древние знания и передавали их своим детям. Однако время шло, машины ломались, а вокруг под воздействием Великих Богинь набирали размеры и силу насекомые. И вот тогда кому-то из предков и пришла в голову идея использовать вместо железных механизмов живые. У них оставалось еще достаточно мудрости, Поруз, чтобы приручить в доме муравьиную семью и заставить ее выполнять все необходимые работы.