Шрифт:
Фаун вежливо склонила голову. Мари ответила ей небрежным кивком.
Показав на двоих дозорных, Даг продолжал:
– Это Утау и Рази, тоже из лагеря Хикори. – Дозорные дружелюбно поклонились Фаун. Утау оказался немолодым коренастым лысеющим мужчиной, с волосами, собранными на затылке в пучок, как у Мари. Рази был моложе и выше ростом и выглядел простоватым; его заплетенные в косу волосы доставали почти до талии; косу украшала красно-зеленая тесьма.
Старший дозорный, Утау, проговорил:
– Поздравляю тебя с победой над Злым, Даг. Наша молодежь тут с ума сходила, что не участвовала в своей первой охоте. Предлагаю тебе сводить их в утешение по очереди в логово и показать, как ты разделался со Злым.
Даг покачал головой, наполовину смеясь, наполовину хмурясь.
– Не думаю, что это будет так уж для них полезно.
– Насколько это было трудно? – раздраженно спросила Мари.
Все остатки веселья исчезли из глаз Дага.
– Достаточно трудно. История вкратце такова: мисс Блуфилд была захвачена на дороге той парочкой, которую я выслеживал от лагеря разбойников. Когда я догнал их у логова, мне пришлось схватиться с несколькими глиняными людьми, которые принялись разбирать меня на части. Только я заметил, что и Злой, и глиняные люди сделали ошибку: во время схватки не обращали внимания на мисс Блуфилд. Так что я бросил ей мои парные ножи, и она вонзила один в Злого. Прикончила его и спасла мне жизнь. Мир она тоже спасла, получив обычную награду.
– Она подобралась так близко к Злому? – с недоверием и изумлением спросил Рази. – Каким образом?
Вместо ответа Даг наклонился и, взглядом попросив у Фаун разрешения, осторожно отогнул ее воротник и обвел пальцем пятна на шее; Фаун с опозданием сообразила, что душившие ее огромные руки Злого оставили синяки, и она вздрогнула, несмотря на летнюю жару.
– Куда уж ближе, Рази. – Двое дозорных разинули рты. Мари откинулась на стуле и прикрыла рот рукой. Фаун стала гадать, как же выглядят синяки: она ведь уже много дней не смотрелась в зеркало. – Злой недооценил ее, – продолжал Даг. – Надеюсь, вы все не повторите его ошибки. Так что если ты хочешь повторить поздравления тому, кто их заслужил, Утау, не стесняйся.
Под холодным взглядом Дага Утау с трудом вернул своему лицу осмысленное выражение и поднес руку к виску в приветственном жесте.
– Поздравляю, мисс Блуфилд.
– Я тоже, – после момента остолбенения пробормотал Рази.
– Видишь, какие мы, дозорные, разговорчивые, – прошептал Фаун на ухо Даг, к которому вернулось насмешливое настроение.
– Я заметила, – пробормотала в ответ Фаун, и губы Дага дрогнули.
Мари потерла лоб.
– А как звучит подробный рассказ, Даг? Только не знаю, хочется ли мне его услышать...
Мрачный взгляд, которым ответил ей Даг, заставил ее сосредоточить все внимание на них с Фаун.
– Да, – сказал Даг, – тебе нужно его услышать, и как можно скорее. Только наедине... а потом мисс Блуфилд нужно будет отдохнуть. – Он повернулся к Фаун. – Или ты хочешь отдохнуть сначала?
Фаун покачала головой.
– Лучше сначала поговорить.
Мари обхватила руками колени и потянулась.
– Ах так... хорошо. – Она, прищурившись, оглядела столовую. – В моей комнате?
– Это подойдет.
Мари поднялась на ноги.
– Утау, ты был на ногах всю ночь. Отдыхай. Рази, поешь, а потом скачи к Тейлоре Пойнт и сообщи всем, что Дага мы нашли... точнее, он явился. – Дозорные кивнули и двинулись к выходу.
– Принеси свой мешок, – шепнул Даг Фаун.
Комната Мари находилась на третьем этаже. У Фаун дрожали колени и кружилась голова, когда она одолела второй марш лестницы, и она порадовалась надежной руке Дага, поддерживавшей ее. Мари ввела их в более тесную комнатку, чем та, где лежал Саун, хотя в остальном все выглядело точно так же – даже груда грязного снаряжения и седельные сумки на полу. Даг знаком велел Фаун положить мешок на постель. Фаун развязала завязки, и лежавшие на дне мешка ножи звякнули.
Брови Мари поползли вверх. Она взяла протез с порванными ремешками и стала рассматривать, как маленького мертвого зверька.
– Тебе досталось. Теперь я понимаю, почему ты не взял с собой лук. Рука-то у тебя уцелела?..
– Едва-едва, – ответил Даг. – Мне нужно починить эту штуковину и приделать к ней более крепкие завязки.
– На твоем месте я хорошенько подумала бы. Чего тебе не жалко в первую очередь – протеза или себя?
Даг помолчал, потом кивнул.
– Ах, пожалуй, ты права. Пожалуй, стоит сделать все так, как и было.
– Так-то лучше. – Мари положила протез обратно, взяла в руки полотняный узелок и пробежалась по нему пальцами, ощупывая содержимое. Выражение ее лица стало печальным и далеким. – Нож, пронзивший сердце Каунео, да? – Даг коротко кивнул. – Я знаю, как долго ты его берег. Этот Злой стоил того.
Даг покачал головой.
– На самом деле все они одинаковы, как я теперь думаю. – Он глубоко вздохнул и подошел к постели, жестом предложив Фаун сесть тоже.
Она уселась, скрестив ноги, в изголовье постели, натянула на колени юбку и стала смотреть на двоих дозорных. У Мари были такие же золотые глаза, как у Дага, разве что чуть более темные, и Фаун стала гадать, действительно ли она приходится ему теткой или, как она подумала сначала, такое обращение было просто шуткой или проявлением почтения.