Вход/Регистрация
Сочинения в 3 томах. Том 3: Остров Тридцати Гробов. Графиня Калиостро. Необычайные приключения Арсена Люпена
вернуться

Леблан Морис

Шрифт:

Шерлок Холмс зажег фонарь и вошел в подземелье.

— Смотрите, здесь виден весь механизм, совершенно такой же, как в часах, только буквы все наоборот. А! Видите эти масляные пятна? Он предвидел даже то, что колеса могли заржаветь! — сказал не без восхищения Шерлок Холмс.

— Но, значит, он знал и другой выход?

— Так же, как и я его знаю. Идите за мною.

Они спустились сначала на двенадцать ступеней, затем опять на двенадцать и еще два раза по двенадцать. Затем они вошли в длинный коридор, на кирпичных стенах которого были видны следы произведенных в разное время поправок, поднялись по четырем лестницам, в двенадцать ступеней каждая, и вошли в небольшое высеченное в скале пространство.

Дальше дороги не было.

— Черт возьми! — пробормотал Шерлок Холмс. — Ничего кроме голых стен. Положение становится затруднительным.

Но, подняв голову, он облегченно вздохнул: над ними был тот же механизм, что и при входе. Оставалось только воспользоваться знакомыми тремя буквами. Гранитная глыба сдвинулась.

Своей противоположной стороной она закрывала гробницу герцога Роллона с двадцатью выпуклыми буквами «Thibermesnil».

— И идут к Богу»… Это значит — к часовне, — сказал Шерлок Холмс, доканчивая фразу, сказанную Генрихом IV.

— Возможно ли, — воскликнул Деван, пораженный проницательностью и находчивостью Шерлока Холмса, — возможно ли, чтобы вам было достаточно этого простого указания?

— О, — сказал англичанин, — оно было даже бесполезным. В экземпляре Национальной библиотеки линия оканчивается с левой стороны — это вы знаете — кругом, а направо — а этого вы не знаете — маленьким крестом, но уже настолько стертым, что его видно только через лупу. Этот крест, очевидно, обозначает часовню.

Деван не верил своим ушам.

— Но как это никто ранее не проник в эту тайну?

— Потому что никто не соединял вместе этих трех или четырех необходимых данных, то есть двух книг и этих фраз… Никто, кроме Арсена Люпена и меня… А вот и автомобиль. Это ваш? Я думал, что ваш шофер еще не вернулся.

— В самом деле, — сказал Деван. — Кто велел вам сюда приехать, Виктор?

— Господин Вельмон. Я встретил его у вокзала. Он приказал мне ехать к часовне и ждать вас там и… вот их.

Деван и Шерлок Холмс переглянулись. Деван сказал:

— Он понял, что загадка будет для вас игрушкой. Какой тонкий способ выражения уважения!

Довольная улыбка появилась на тонких губах сыщика. Ему было приятно такое признание его способностей. Он произнес, качая головой:

— Вот человек… Я сразу оценил его, как только увидел.

— Так вы его видели?!

— Только что.

— И вы знали, что это Вельмон, то есть Арсен Люпен, хочу я сказать?

— Нет, не знал, но сейчас же догадался об этом… по некоторой иронии в его голосе.

— Отчего вы его выпустили?

— Да… Хотя я имел полную возможность его задержать… так как мимо проезжало пять жандармов. Но Шерлок Холмс никогда не пользуется случаем… он сам создает его…

Время шло. Деван и Шерлок Холмс сели в автомобиль и отправились. Маленький пакет, положенный в сумку автомобиля, тотчас же привлек внимание Девана.

— Это вам! — сказал он, читая написанный карандашом адрес. — Смотрите: «Шерлоку Холмсу от Арсена Люпена».

Англичанин схватил пакет, развязал его и развернул два листа бумаги. В них были завернуты часы.

— О! — сказал он, сопровождая это восклицание жестом сильного неудовольствия.

— Как? — вскричал Деван. — Это ваши часы?! Арсен Люпен возвращает вам ваши часы! Он их у вас, значит, украл! Извините меня… Но это… это, знаете…

И он захохотал во все горло. Вволю насмеявшись, он произнес убежденным тоном:

— Да, это, действительно, человек!

Англичанин сохранил свой невозмутимый вид. Устремив глаза в пространство, он до самого Дьепа не произнес ни слова. На платформе он сказал просто, на этот раз уже без всякого признака раздражения, тоном, в котором чувствовалась вся его энергия и сила воли:

— Да, это удивительный человек, на плечо которого я с удовольствием положу эту самую руку, которую протягиваю теперь вам, господин Деван! Видите ли, мне кажется, что Арсен Люпен и Шерлок Холмс встретятся еще раз. Мир слишком мал для того, чтобы они не встретились… и тогда…

ЧЕРНАЯ ЖЕМЧУЖИНА

I. Страшное открытие

Сильный звонок разбудил жену швейцара дома N 9 улицы Гош. Она, ворча, дернула шнурок:

— Я думала, уже все вернулись. Ведь теперь по крайней мере три часа!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: