Шрифт:
— Ты умеешь удивлять — сказал лис, выдернув руку.
— Я всегда был не предсказуемым, ты же помнишь.
— Почему ты не сказал мне на счет Юкидзи? — ради этого вопроса, Томоэ и явился в его дом. Откровения Кенжи перевернули все с ног на голову. Все убеждения и придуманная реальность Томоэ разбились в дребезги. Все во что он верил, было ложью. — Почему ты лгал?
— А ты как себе это представляешь? — Акира отошел к столику, на котором стоял поднос с токури* и несколькими сакадзуки*. — ”Привет, Томоэ. Тут твоя любимая собирает шайку чтоб тебя завалить, но ты не переживай я убью ее первым”. Так я должен был сказать? — спросил он разливая саке.
— Что-то вроде того — Томоэ взял протянутую ему сакадзуки.
— Брось. Мы оба знаем, ты бы не поверил. — Акира залпом осушил глиняную рюмку — Скажу честно, я ведь думал ты и сам обо всем догадаешься.
— Интересно как я мог обо всем догадаться, Акира? — лис последовал примеру брата и влил в себя саке — Налей еще — он протянул ему сакадзуки.
Акира не стал брать его в руки, вместо этого он отошел к столику и взял токури.
— Держи — он протянул лису глиняный кувшин — Я не буду постоянно бегать подливать тебе. А одной рюмкой ты вряд ли обойдешься. — лис выхватил из его рук глиняный сосуд и пригубил. — Только не надирайся. Нам надо в храм.
— Расскажи мне, как все было — потребовал лис.
— Кенжи уже рассказал основное. О том, что Юкидзи собирается тебя убить, мне доложил меховой шарик. Поначалу я и сам не поверил. Перед тем как убить ее, я отыскал екаев, которых она наняла чтоб избавиться от тебя — Томоэ снова сделал большой глоток — Все называли мне, одно и то же имя после пыток. Тогда я понял, что это мразь тебя предала. В тот день, ты должен был встретиться с ней в безлюдном месте. Затем в игру вступили бы наемники. Их оружие было бы таким же, как меч Икусагами и ты бы не справился. Но единственным кто пришел на ту заброшенную пустошь, был я. Что было дальше тебе известно.
— Ты должен был сказать мне. — грустно отозвался Томоэ, опустив голову и сделав еще один жадный глоток.
— Не неси бред. Я же сказал, ты бы мне не поверил. В прочем мог бы и сам додуматься.
— Уж прости, я владею лишь лисьим огнем, а не чтеньем чужих мыслей.
— А их и читать не надо, болван — рявкнул Акира вызвав недовольство лиса — Четыре года я не трогал твою золотую Юкидзи. Четыре года ты жил с ней и ее ребенком. Думаешь, если бы я хотел просто убить ее, ждал бы столько времени?— демон покачал головой в разные стороны — Нет, Томоэ. Я бы не ждал. Я знал где вы живете. Я знал все о вас. А ты наверно решил, что просто хорошо спрятал ее, раз я до вас не добрался. — выхватив кувшин из рук растерянного лиса, Акира пригубил саке — У меня просто не было причины забрать ее жизнь. Но когда эта мразь, решила убить тебя, я взял на себя смелость вмешаться. Уж извиняй. — с сарказмом сказал Акира.
— У нее было право забрать мою жизнь — грустно выдохнул Томоэ.
— Мне плевать на ее право. Плевать, что ты ей сделал. Я защищал то, что было важно мне — Акире не пришлось уточнять, что он защищал друга, но Томоэ и без того это понял. Ни разу в жизни он не думал, что был настолько ему важен.
— Если бы ты сказал мне это все раньше, я не стал бы убивать тебя. — Томоэ виновато посмотрел на Акиру.
Брат защитил его от гибели. От предательства любимой. Конечно, лис даже при таком раскладе не желал ее смерти. Но Акира всегда был радикален с предателями и приговор для них выносил один.
— Прости меня — вырвалось вдруг у лиса вслух — Я всегда не до конца тебя понимал…
Акира удивленно посмотрел на него. Его брови чуть поползли наверх от таких сантиментов.
— Может, еще обнимемся? — недовольно сказал он, подходя к двери — Потом поплачешь на моем плечике, а сейчас если ты не против, я переоденусь и мы пойдем уже.
— Так не терпится увидеть ее? — Томоэ знал, как его поддеть — Вот уж не думал, что ты влюбишься…
— Заткнись, Томоэ — процедил Акира — Или, ты просто завидуешь, что девчонка тебя отшила? — вот так, один-один.
После того, как Акира принял душ и переоделся, они с Томоэ и двумя слугами отправились в храм Микаге.
По дороге, лис то и дело удивлялся тому, что у брата появился вкус.
Акира был одет во все черное и выглядел как сверкающая золотая монетка. Ну, а пах, как настоящий бог. Дорогая одежда, духи, ремень, часы — все это подчеркивало его привлекательность, красоту и силу.
Томоэ невольно задумался над тем, что Нанами влюбилась не в Акиру, а в его внешность и богатство. Правда, он тут же отбросил эту мысль. Слишком она абсурдна. Просто было слишком больно осознавать, что девушка, которую он любит, одержима его братом. Грусть снова вернулась. В глубине души, Томоэ все еще надеялся. Хотя в то же время сознавал, насколько абсурдна его надежда.
Добравшись до храма, Томоэ и его компания наткнулись в дверях на вождя горы Курама.
— Зачем ты притащил сюда этого дьявола, лис?! — взревел Джиро, как только их увидел.
— Насколько я помню, Джиро-сама, храм все еще под моей защитой и поскольку я являюсь хранителем, могу приводить сюда кого угодно.
— Какого черта, ты объясняешься с этим толстожопым уродом? — Акира посмотрел на Джиро так, как смотрят на грязь под ногтями — Потеряйся.
От возмущения у тэнго раздулись ноздри. Пару секунд они сверлили друг друга взглядом.