Вход/Регистрация
The Lie I've Lived
вернуться

jbern

Шрифт:

– Ты просто невыносим! – за протестом кроется улыбка.

Поппи открывает дверь. Взглянув на меня, она качает головой.

– Что на это раз, Гарри?

– Каменная скамья, – отвечаю я, пока Флёр вносит меня левитацией. Поппи жестом предлагает ей переложить меня на кровать.

– Это последствия встречи со скамьей? – переводит она взгляд на Флёр. – Мне следует проверить его на предмет раны головы?

Моя – теперь уже моя – девушка смеется.

– Я ничего такого не заметила, хотя, думаю, вы вполне можете обнаружить следы множества подобных ран в прошлом.

Поппи хихикает:

– Возможно, вы правы.

– Эй, это совсем не смешно, – возражаю я.

Выгнув бровь, медсестра принимается выправлять мои кости.

– С моей точки зрения – ещё как. Неужто это тролль размахивал скамейкой, как дубинкой?

– Нет, это был полтергейст.

– Пивз?

– Нет, Дух из Дурмштранга.

– Я полагала, ваше пари отменили.

– Кто вам сказал? – ворчу я, в то время как снимают замораживающее.

– Профессор Снейп.

– Ну, вот вам и ответ.

Разъярившаяся Поппи, вызвав эльфа, отправляет того за Макгонагалл. Затем призывает из хранилища несколько флаконов и откупоривает их.

– Может, просто оставить замораживающее? – с надеждой спрашиваю я. Рядом с ней парят не самые вкусные на свете зелья.

– Нет. Пока я не увижу, как ты отреагируешь на первую порцию зелий, ни в коем случае. Потом я наложу его снова.

– А, ну ладно, – давясь, проглатываю содержимое двух флаконов, пока она выливает зелье из третьего прямо на рану.

Флёр сидит рядом, держа меня за руку, пока я пытаюсь переварить мерзкое варево. К моменту прибытия Минервы Поппи уже накладывает мне шину и, к счастью, возвращает чары на ногу. Надо отдать медсестре должное: никто в этом замке не владеет замораживающими чарами так, как она.

Приветствую Макгонагалл:

– Здравствуйте, профессор. Мы скучали без вас на ужине.

Она неплохо воспринимает новости.

– Это случилось с вами на судне Дурмштранга, мистер Поттер?

– Нет, но это сделал их полтергейст. Мы с Флёр были практически на опушке Запретного Леса.

– Зачем вы ходили в лес?

Флёр отвечает. Похоже, в её голове сейчас крутится множество мыслей, и фраза вылетает прежде, чем мы с Макгонагалл умудряемся вставить хоть слово:

– Он беспокоился за меня, и во время нашего разговора на нас напал Дух. Я бы хотела воспользоваться камином, если вы не против. Мой отец сейчас в посольстве в Лондоне, и мне хотелось бы поговорить с ним как можно скорее. Сомневаюсь, что он обрадуется сегодняшнему нападению.

– Да. Я вас прекрасно понимаю. Этот эльф отведет вас в мой кабинет; вы можете воспользоваться там камином. А тем временем мистер Поттер расскажет мне о случившемся.

Выпустив мою руку, Флёр легонько целует меня в щеку.

– Я скоро вернусь.

Как только дверь за грациозной ведьмой захлопывается, Минерва с Поппи окидывают меня недоверчивыми взглядами. Мой декан строго на меня смотрит.

– А теперь, мистер Поттер, полагаю, вам следует кое-что мне рассказать.

***

– Вы уволены, мистер Снейп, – заявляет Минерва, как только Снейп входит в больничное крыло. – Соберите свои вещи и уходите. К завтраку я не желаю видеть вас в замке.

– И как мальчишка оболгал меня на сей раз?

– Меня беспокоит отнюдь не его ложь, мистер Снейп, а ваша. Вы солгали мне, заявив в присутствии нескольких человек, что ужин с участием Поттера на борту Дурштранга был отменен.

– Именно так мне и сказали, – высокомерно отзывается он. – Возможно, меня ввели в заблуждение.

– Однако во время этого ужина на судне присутствовали и ваши слизеринцы. Только вы могли дать им разрешение.

– Действительно? Полагаю, придется с ними об этом поговорить.

– Нет.

– Нет?

Макгонагалл как будто проглатывает аршин, превращаясь в воплощение горской ярости.

– Я передумала. Вы покинете замок немедленно. Ваше имущество будет доставлено замковыми эльфами в Хогсмид. С меня хватит. Ваша милая вендетта против семейства Поттеров привела к нападению не только на мальчика, но и на дочь французского министра. Вы опозорили и дискредитировали этот замок, и я не хочу больше видеть вас здесь – вы уйдете немедленно!

Снейп смеется:

– Отлично, Макгонагалл. Наслаждайтесь антуражем своей временной власти. Посмотрим, что будет, когда вернется истинный хозяин этого замка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: