Вход/Регистрация
The Lie I've Lived
вернуться

jbern

Шрифт:

— Мистер Поттер, пожалуйста, поведайте нам свою версию вчерашнего дня.

Глотнув воды из стоящего передо мной стакана, я начинаю:

— Ну, всё произошло очень быстро. Мы со Шляпой увидели целую группу людей. Почти все уже сбежали, так что мы постарались затаиться и быть незаметными. Если бы мы побежали, то были бы как на ладони. Они разделились, часть из них по-прежнему мучила маглов. Так что я сжал палочку покрепче и постарался спрятаться как можно лучше. Двое из них выискивали и призывали мётлы, сундуки и другие вещи из-под обломков. Когда они расчистили несколько гор мусора передо мной, я понял, что больше не смогу прятаться. И бросил в них тележку.

— Так вы атаковали первым. — Голос Люциуса Малфоя я узнаю где угодно.

— Одежда Пожирателей была на них, и грабежом занимались тоже именно они, мистер Малфой.

— Мистер Малфой, будьте любезны, позвольте мистеру Поттеру продолжить. Хотела бы вам напомнить, что на этом заседании вы гость. У меня есть право удалить вас из зала, и я не замедлю его применить.

Приятно осознавать, что хоть кто-то им не подкуплен. Надеюсь, Эдгар, его семья и Бенджи Фенуик, погибший жених Амелии, сейчас где-то там улыбаются.

— Мои искренние извинения, мадам Боунс. Прошу, дитя, продолжай. — Надо отдать Люциусу должное. Во-первых, он переводит стрелки на меня, во-вторых, получив отпор, пытается оттеснить с позиций. Если бы я не знал, что он пытается меня разозлить, то это вполне могло подействовать.

— Тот, кто уклонился — думаю, это был мистер Крэбб — послал в меня какое-то заклинание. Заметил лишь вспышку в темноте и как что-то пролетело мимо. Я послал в него ударное.

— Для разъяснения следствию и в интересах мистера Поттера поясняю, что примененное мистером Крэббом заклинание идентифицировано на его палочке: это Тэлум Глацис, ледяное копье. — Толпа начинает тихо гудеть. Оправдания вроде «Я просто развлекался» не прокатят, если человек пытался проткнуть людей кусками льда.

— Должно быть, моё ударное задело его, заставив упасть. В конечном счете я достал его оглушающим и связал.

— Простите, что снова перебиваю, но, насколько я помню, оглушающее изучают на четвёртом году обучения, который мистер Поттер только начинает. А Инкарцерус, связывающее, — материал пятого курса.

Замечаю, что мадам Боунс злится, пытаясь придумать ответ. Старающийся сорвать процесс Малфой действует ей на нервы. Вмешиваюсь.

— В чем, собственно, суть? На каком году обучают швыряться ледяными копьями или использовать непростительные? Если на то пошло, а где были прошлой ночью после чемпионата вы?

Вопреки моим попыткам вывести его из себя, Люциус холодно улыбается:

— В это время я возвращался с праздника в честь победы в компании своих жены и сына, а также нескольких гостей. И я всего лишь отдавал дань вашему энтузиазму в изучении заклинаний в столь юном возрасте.

— Это был бал-маскарад? Некоторым не очень-то нравится, что я отправил их хозяина в небытие. И я счел для себя обязательным научиться защищаться.

Вмешивается Дамблдор:

— И в самом деле, похвально и достойно признания, Гарри. Теперь, если можно, продолжим. Мы говорили о том, что мистер Крэбб использовал потенциально смертельное заклинание, а мистер Поттер его одолел. Пожалуйста, продолжай, Гарри.

Для успокоения вдохнув-выдохнув и снова глотнув воды, говорю дальше:

— Чтобы поразить Пожирателя Смерти, пришлось выпустить пару оглушающих. В это время кто-то запустил в небо темную метку.

— Вы не засвидетельствовали того, как кто-то из столкнувшейся с вами пары вызывает темную метку? — интересуется Фадж.

Амелия поворачивается к начальству и показывает на висящую на стене карту:

— Министр, метка была выпущена с опушки леса. Мистер Поттер и двое подозреваемых тоже находились в этой области. В дополнение к уже отмеченным министерством этим утром финансовым потерям, мистер Олливандер сообщил о том, что сегодня утром множество людей приобрели в его магазине новые палочки. Мы попросили, чтобы он составил список всех новых палочек, которые будут проданы им в течение следующих двух недель.

Артур шепчет мне на ухо:

— Чарли где-то там тоже потерял свою.

Киваю, на всякий случай запоминая, что Чарли не обязательно хороший боец.

— Другой пожиратель выбрался из-под тележки и попал в меня ударным. Мне сильно досталось, оно порядочно меня отбросило. Он кинул в меня разоружающим, но промахнулся.

— В рапорте сказано, что на этой стадии мистер Яксли использовал разоружающее и призывающее заклинания. В темноте мистер Яксли, должно быть, неправильно предположил, что разоружил мистера Поттера. Я знаю, вам может быть непросто, но продолжайте, пожалуйста, молодой человек…

— Потом он наложил на меня непростительное. Он на секунду его снял, и в этот момент я заклинанием швырнул в него кучу валявшегося на земле хлама.

— Согласно лечащему колдомедику в больнице Святого Мунго, у мистера Поттера трещины в трех ребрах, ушибы ещё двух, а также другие многочисленные ушибы и раны. У него отмечены симптомы, указывающие на подвергание проклятию Круциатус, включая разрывы кровеносных сосудов. Мистер Яксли был убит предметом в его шее. Под его маской была обнаружена кровь, что позволяет нам заключить, что маска находилась на нём в момент смерти. Протоколы гласят: он был среди утверждавших, что их околдовал тот-кого-нельзя-называть, и ему не было предъявлено обвинение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: