Шрифт:
В общем, четыре дня Лейбер провел очень славно, шатаясь по покер-румам и проигрывая по мелочам. Черт возьми, он теперь богат! Десять миллионов долларов - вот сколько стоит теперь мистер Фрэнк Лейбер! И теперь пора начинать жить, как и положено богатому человеку, и развлекаться, как развлекаются богачи.
Казино Лейбера не прельщали, он давно все знал про игорную математику и понимал: остаться в выигрыше против казино невозможно. Случайно сорвать куш - реально, но шансы очень уж малы. Совсем другое дело покер: сидишь за столом с такими же игроками, как сам, и меряешься с ними умом и выдержкой в честной игре. Фрэнк раньше играл в покер очень редко и только с друзьями по мелочи, понимая, что умения играть по-крупному ему недостает. Ну что ж, теперь у него полно денег - можно начинать учиться.
Для галочки сыщик, конечно же, расспрашивал нужных людей - но все без толку. Как и ожидалось, таинственный маг залег глубоко. Возможно, стоило бы тогда получше расспросить его ассистентку - но был риск посеять подозрения. В любом случае, дело за малым: дождаться выступления и привести на него дона Хосе. И все, на этом последняя работа сыщика Фрэнка Лейбера будет закончена, а как дон Хосе будет добывать голову мага и чем это закончится - бывшему сыщику уже знать ни к чему.
В конце четвертого дня Лейбер наконец-то узнал приятную новость: очередное выступление черного мага состоится через день. Что ж, можно звонить дону Хосе, а затем отправляться покупать солидный гардероб для Майами. Недаром говорят, что бедные жители Майами отличаются от богатых тем, что сами моют свой Роллс-Ройс, и среди такой публики Фрэнку надо быть на высоте: ведь теперь местом его жительства будет солнечное побережье Флориды.
***
Новый день принес весьма ожидаемую каждым японцем новость: Ханами грядет со дня на день. То есть, японская слива умэ уже зацвела и отцвела в северной части архипелага, и вот теперь Ханами добрался и до префектуры Киото. По этому поводу учителя объявили, что занятия будут отменены, и все классы на праздники отправятся на экскурсию в различные места.
Тео сия перспектива не сказать чтоб сильно обрадовала: школа с утра до обеда в тягость, и ему, и окружающим его ученикам, а тут - и вовсе с утра до вечера. Когда же выяснилось, куда именно планируется поездка - совсем приуныл. В ближайшие горы, к древнему храму. На два дня с ночевкой, да еще и без интернета. Фантастика. Ну просто зашибись.
Он уже подумывал, не сказаться ли ему больным, когда на перемене в коридоре наткнулся на Киоко, ту самую, которая уболтала его 'использовать свой дар тьмы во благо'.
– О, Теодор-кун!
– обрадовалась девочка.
– Кого еще ты хочешь, чтобы я напугал?
– мрачно спросил Тео.
– Никого, я хотела спросить - ты едешь на экскурсию к храму?
– Как будто кто-то будет очень рад меня там видеть...
Киоко хихикнула, деликатно прикрыв рот ладошкой, и сказала:
– Относись к этому проще и не бери себе в голову чужие проблемы. Тебе же надо как-то жить дальше, верно? Лицо ты сменить не можешь - значит, живи с ним, а если оно кому-то мешает... Почему это должна быть твоя проблема?
Тео скептически хмыкнул:
– Хорошо учить безрукого застегивать ширинку пальцами ног, имея свои собственные руки в полном порядке.
Девочка негромко засмеялась, и Тео внезапно подумал, что чужой смех в своем присутствии он слышит не так уж и часто.
– Понимаешь, Теодор-кун, сидя дома или избегая общения с другими, ты не найдешь себе друзей. Чтобы все поняли, что ты совсем не такой, каким кажешься, ты должен общаться с людьми. Мне понятно, что ты не хочешь лишний раз никого пугать - но если ты ни с кем не заговариваешь ни на уроке, ни на перемене, а в свободное время сидишь дома - то только укрепляешь всех во мнении, что с тобой что-то не так.
– Со мной действительно кое-что не так, ты не находишь?
Киоко покачала головой:
– Это ты сам себя в этом убедил. Да, бывают в жизни неприятности - но все можно решить, если хотеть. Ты про ноги говорил? Есть индус, уличный часовщик, родившийся без рук, так он часы ногами чинит.
– Уникум...
– Отнюдь. В Китае есть еще один часовщик безрукий. Согласись, что перед тобой задача попроще стоит? Знаешь, как говорил мой прадед? Ничего не получается только у того, кто ничего не делает, у того, кто пытается, получится как минимум неудача, и превратить ее в успех - вопрос исключительно настойчивости и целеустремленности.
– Резонно. Пожалуй, я тоже поеду, раз так. А теперь главный вопрос: почему ты заинтересована, чтобы я поехал?
Вопрос, заданный в лоб, на миг выбил Киоко из колеи, и Тео понял, что попал. Отец постоянно твердил: всегда и во всем ищи скрытый умысел, лучше искать то, чего нет, чем прошляпить реальное.
Девочка быстро собралась с мыслями и, видимо, решила, что самым лучшим решением будет сказать правду:
– Ты покажешь мне, как отбирать нож, хватаясь за лезвие?
Тео почесал затылок.
– Тут мало - показать, - ответил он.
– Нужны тренировки, вначале с тупым оружием, потом со все более острым. И нужно быть... быстрым.
– А ты где так научился?
– Дома, у отца.
Глаза Киоко загорелись от любопытства.
– Надо же. Он у тебя тоже учитель боевых искусств? Я так сразу и подумала, что тебя было кому учить...
– Боюсь, что скорее пользователь. Он в прошлом... военный.
– А каким именно боевым искусством он владеет?
Тео чуть помедлил с ответом, продумывая, что можно говорить, а что - нет.