Шрифт:
– Кого? – не поняла Джилли.
– Ее и моего отца. Она решила стать актрисой.
– Печально, – посочувствовала ему Джилли.
– Я рассказал тебе это не для того, чтобы вызвать жалость, я рассказал тебе это, чтобы ты знала, что я отношусь к тебе очень серьезно. У меня на порядочных женщин шестое чувство. Ты не заигрываешь со мной, ты искренна, чудаковата и носишь странную одежду.
– Ты меня удивил, – призналась Джилли. – Я безвкусная и чудаковатая. Спасибо…
Рори переминался с ноги на ногу. Он не знал, о чем дальше говорить.
– Я хочу пригласить тебя… Ты свободна в следующие выходные?
Джилли была настроена пресечь все его поползновения. Она вздохнула чтобы произнести отповедь, но Рори ееудивил.
– Мы приглашены на встречу сруководством демократической партии в Сан-Франциско. Приглашены семейные пары. Мне оказана честь. Человек, который поддерживает меня на выборах всенат, хочет познакомиться с женщиной, на которой я собираюсь жениться.
Он не сказал, что оневесте было упомянуто случайно, но готов был ухватиться за любой предлог, чтобы уговорить Джилли поехать сним.
Джилли покачала головой.
– Я согласилась только на огласку нашей помолвки. Я ничего не говорила ороли невесты.
– К сожалению, нас вчера видели целующимися, и пресса в восторге. Ей надо кинуть кость, чтобы она удовлетворилась. Поэтому у нас нет выхода. К тому же мои друзья из демократической партии не простят, если я приеду один.
У нее не было слов для возражений. Видя, что с ее уст готова слететь колкость, Рори выпалил:
– А что я мог сделать? Меня самого заставляют… – Он строил из себя невинность.
– Какой ты хитрый! Я больше чем уверена, что ты все придумал – и это путешествие, иэту твою партию… Уверена, твои приятели оценят мою чудаковатость по достоинству…
– Значит, ты согласна?! – обрадовался Рори.
– Еще чего! – заявила Джилли. – Нужны мне твои надутые политики. Я их с детства не любила.
Однако последняя фраза даже не насторожила Рори. Казалось, он ослеп иоглох.
– Джилли! – воскликнул он. – Ты ломаешь все мои планы. Я тебя очень прошу, подумай, не говори «нет».
В ответ она засмеялась.
– Умоляю! – воскликнул Рори.
– Я своего решения не изменю! – заявила Джилли. Рори расстроился и в сердцах пнул дверь.
– Что такое? – удивился он. Дверь оказалась закрытой на замок. – Что за ерунда? – Он безуспешно дернул ручку. Джилли сказала:
– Миссис Мэк предупреждала меня, что замок неисправен.
– Прекрасно! – Он увидел в этом знак судьбы.
– О чем ты думал, когда заводил свои глупые разговоры о вишнях и яблоках?! – спросила Джилли. – Ты думал, стоит ее поманить – и она моя. Так вот – ты ошибаешься.
– Черт! – Рори в сердцах еще раз пнул дверь. Поцелуй испугался, выскочил из коробки и прыгнул Джилли на голову. Последовала сцена в лучших традициях комедийного кино: Джилли визжала, Рори стонал от ее крика, Поцелуй носился по комнате, опрокидывая вешалки и разбрасывая вещи. Рори обнял Джилли, и она затихла в его объятиях. Несколько раз Поцелуй прыгал Рори на спину и порвал ему рубашку. Наконец Поцелуй забился в самый дальний угол комнаты. Рори осторожно произнес:
– Кажется, все…
Ему не хотелось, но пришлось отпустить Джилли.
– Я думаю, он успокоился, – сказала Джилли, освобождаясь из его объятий.
– Не шевелись, – предупредил ее Рори.
Она спросила очень серьезно:
– Он опасен? Может быть, позвать на помощь? – Скрывая улыбку, Рори серьезно проговорил:
– Они ищут его в другом крыле дома. И могут найти нас совершенно случайно, поэтому не шевелись.
– Отпусти меня, – попросила она. – Мне надоело.
– Может, поговорим о поездке? – предложил Рори, делая шаг в сторону.
Джилли поправила прическу.
– Я же сказала, что никуда не еду!
– Послушай, что я тебе скажу. Там будут очень нужные люди, и среди них ты можешь найти себе приличных клиентов. Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Не хочешь быть со мной, погуляй по городу, что-нибудь себе приглядишь.
– Ну ты и мертвого уговоришь! – удивилась Джилли.
– Так что, договорились? – спросил он, боясь вспугнуть ее.
– Нет, – ответила Джилли уже не так уверенно.
– Еще раз одно «нет» – и я тебя поцелую.