Шрифт:
Через минуту Джо увидел Мерил на тропинке, поворачивающей к мастерской. Она почти бежала, но перед дверями резко остановилась и опустила руку, непроизвольно протянутую к ручке двери. Потом произошло нечто неожиданное. Девушка повернулась и нырнула в густой подлесок. Она явно бежала к дому.
Минуту Джо пребывал в нерешительности. Над морем прокатился грозный глухой раскат. Алекс поднял голову. Черная туча уже нависла над вершинами деревьев и грозила вот-вот заслонить солнце. Еще минуту, может быть, две и…
Он поспешил к клумбе. Высунувшись из окна, Чанда развел руками.
— На море пусто, — его голос четко слышался сверху, хотя шум ветра заглушал слова. — Гроза! Только одна моторка все время медленно кружит вдали, но и она взяла курс на восток! Я ясно вижу, что она удаляется!
Джо в которой уже раз за сегодняшнее утро посмотрел на часы. Одиннадцать пятнадцать.
— И тем не менее оставайтесь там, — он сделал руками многозначительный жест и хотел отправиться к павильону, но тут на пороге дома появилась Каролина.
— Джо, гроза начинается! — закричала она, будто можно было не заметить черную тучу, в эту самую секунду закрывшую солнце. Мрак опустился на парк, пронзительно завыл ветер.
— Вижу, — усмехнулся Джо. — Иду к генералу! — крикнул он, сложив ладони рупором, поскольку по небу прокатился новый раскат грома, еще ближе и сильнее.
— Подожди! Я возьму плащи и зонты! — Каролина исчезла в доме.
Первые капли дождя расплылись по асфальту подъездной дороги. Алекс быстрым шагом направился к павильону. Он уже дошел до поворота, когда…
Он побежал и с разбегу чуть не проскочил то место, где скрылся человек, которого он заметил секунду назад. Некто затаился между деревьями под теплыми крупными каплями начавшегося дождя. Алекс резко остановился и повернул в сторону.
Спрятавшийся за деревьями человек мгновение поколебался, но остался на месте.
— Почему вы прятались от меня, господин профессор? — прямо спросил Джо.
— От вас? — профессор Снайдер поднял брови и с удивлением взглянул на Алекса, не обращая внимания на дождь, которой уже лил на них сквозь ветви деревьев. — Зачем мне прятаться от вас? Я спрятался от дождя. Я гулял здесь и подумал, что генерал Сомервилль там один-одинешенек… Гроза разразилась так внезапно…
С поднятой головой он пошел по тропинке, больше не одарив Алекса ни словом, ни взглядом. Джо догнал его на аллее, засунув мешочек с деньгами за пазуху. Молния ударила так близко от них, что оба непроизвольно вздрогнули. Стало почти темно. Теперь дождь хлестал изо всех сил, косые вихри безжалостно обрушились на землю.
«Бедный Хиггс, — подумал Джо. — Ему нельзя укрываться».
Они уже добежали до балюстрады. Зрелище было неправдоподобное. Казалось, что наступил конец света или открылись врата потопа. Гонимый ветром океан штурмовал берега Англии.
Согнувшийся пополам, промокший до нитки, Снайдер мчался впереди, но неожиданно остановился.
— Возьмемся за руки! — крикнул Алекс, протягивая ему ладонь.
Новая молния. Резкий, ослепляющий свет залил аллею. В эту долю секунды Джо заметил Каролину и Джоветта, одетых в непромокаемые плащи и бегущих к ним.
Держась за руки, как дети, он и Снайдер ждали, пока подбегут те двое.
— Бедный дедушка! — крикнула Каролина. — Скорее к нему! Поспеши, Джо! Мистер Джоветт был настолько любезен, что помог мне добежать сюда, но пусть он и профессор возвращаются назад! Мы сами останемся там с дедушкой, пока не пройдет гроза!
— Там опасно! — кричал Джоветт, показывая на балюстраду и почти прижав губы к уху Алекса. — Идемте все вместе, цепочкой, держась за руки!
Джо кивнул головой. Каролину они поставили в середину. Снайдер схватил за руку Джоветта, и они двинулись. Дождь ослеплял, вода заливала глаза и стекала по волосам. Чуть ли не на корточках, Алекс ухватился за столбик балюстрады. Рев моря был таким страшным, что у Джо возникло желание бежать отсюда. Волны не могли достать сюда, но казалось, что они грохочут прямо под ногами…
Они повернули налево, хватаясь за балюстраду. Было такое ощущение, что один неосторожный шаг, и все полетят вниз и исчезнут в черной пропасти… Перед ними сквозь потоки страшного ливня замаячил павильон. Опять молния. Еще пять шагов. Еще четыре.
Двери павильона были открыты.
«Сумасшедший старик, — подумал Джо. — Ведь туда затекают потоки воды. Весь пол залит…»
Еще шаг. Вход в павильон был заслонен от ветра. Двери открывались вовнутрь…
Вчетвером они вбежали в павильон и остановились в дверях. Профессор Снайдер не сказал ни слова, он застыл совершенно неподвижно, не замечая воды, которая стекла ему на лицо с мокрых спутанных волос… Джо Алекс протер глаза. Все в нем отчаянно кричало: нет, это невозможно! Меня провели! Провели… Этого не могло произойти!