Вход/Регистрация
Лира. Жизнь на грани миров
вернуться

Katsurini Катерина

Шрифт:

А я присела на корточки и заглянула той в лицо.

– Приятно познакомиться, юная мисс Луиза, - и искренне улыбнулась.

Девочка удивилась, а ещё в её глазах промелькнула радость и... слёзы.

А я вдруг совершила глупость, и притянула эту златокудрую девочку к себе, с трудом подавив слёзы. Самой показалось, что это я маленькая, у меня нет мамы, и вместо любви и ласки родных людей меня постоянно отчитывают.

Мадам предложила мне прогуляться, пока отец проводит время с дочерью.

Стоило нам отойти на расстояние саженей* в пять, как женщина напрямую спросила:

– Чего вы добиваетесь, Лизетт?

– Ваш сын признал свою вину в том, что разбил мою повозку, предложил мне гостеприимство, я им воспользовалась.

– Да, но мне стало известно, что он ночевал в ваших покоях.

– Ваша прислуга много болтает лишнего, не говоря уж о том, какие отношения у некоторых не дурных собой служанок связывают их с сыном хозяина. А ваш сын действительно учтив со мной. Ревность вполне допустима. Я до сих пор оплакиваю своего супруга, мадам.

И, вспомнив тоску по маме, смахнула слезинку.

– Хотите сказать, что не спите с моим супругом?

– Сплю, - честно призналась я.
– Но меня особо не спрашивали, хочу ли я этого. Но вашего сына такие вещи не останавливают.

– Что ж вы так спокойно реагируете на насилие?

– Какие права у женщин мадам? Разве нас не учат смирению и покорности?

– А ваши слова о служанке?..

– Правда, мадам.

– Значит, вам ничего не нужно от моего сына?

– Нет, мадам. Наоборот, я ищу сферу, куда можно вложить деньги покойного супруга. Хочу быть независимой.

– У вас есть дети, Лизетт?

– Нет, мадам.

– Сколько лет вы уже замужем?

– Два года, мадам Джейн.

– Значит, бесплодна?

Не понравились мне эти выводы.

– Вряд ли вы чего-то добьётесь без мужа, Лизетт. Сколько их у вас было?

– Кого?
– не поняла я.

– Любовников, - сказала прямо она.

Я задумалась. Как соврать убедительно? Правде всё равно не поверят.

– Трое, с учётом вашего сына. Предыдущий был весьма щедрым. Теперь у меня есть средства открыть собственное дело.

– Вы от него сбежали из Лютеции?

– Это заметно?

– Вы, случаем, не преступили закон?

– Что вы!

– Хотите начать новую жизнь, а угодили в лапы моему сыну. Я не против, но должна быть уверена, что вы не принесёте ему какую-нибудь заразу.

О, мне только осмотра лекаря и не хватает для полного счастья.

– А вам не кажется, что уже слишком поздно об этом думать?

– То, что в конце концов происходит - не потеряно*, - сказала она.

Кажется, я попала!

– Я еду в город, мама, мадам Лизетт, - нарушил нашу беседу Ли, неся на плечах крошку Луизу.
– Могу показать вам несколько фабрик, куда вы могли бы вложиться.

– Папа, а можно мне с вами?
– тоненьким голоском сказала наивная простота!

– Можно, - согласился отец.

– Значит, я поеду с вами!- сказала мадам Джейн.

– Мы все не влезем в кабриолет, дорогая, - сказал Ли.
– Давайте договоримся на субботу.

– В субботу служба у отца, - возразила эта пожилая женщина.

– Значит, в воскресенье. А лучше вообще устроить здесь пик-ник. Зачем куда-то ехать?

– Обещаешь?
– спросила Луиза.

– Обещаю, - и Ли снял девочку с плеч.
– Пойдёмте, мадам Лизетт, - он подал мне локоть и повёл коротким путём в обход лабиринта.

– Мне надо шляпку надеть.

– Я буду ждать во дворе.

За сим и разошлись.

Примечания автора:

мироколица* - (Даль) атмосфера.

Портки, порты* - штаны.

Стряпная* - (Даль) кухня, поварня, приспешная.

То, что в конце концов происходит - не потеряно* - англ., аналог русской пословицы "лучше поздно, чем никогда".

Глава 9

Когда мы-таки выехали, я осмелилась спросить у сэра Джозефа про его дочь. Ли же перешёл на французский.

– Была у маминой подруги дочь. Мама мечтала, что мы поженимся. Но отец был против. Вот только дети решили за них. И лишь когда скрывать уже стало поздно плод своего безрассудства, пришли к родителям с повинной головой. Отец, как истинный христианин, сказал, что грех я буду исправлять своим примерным супружеством.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: