Шрифт:
– Вы когда-нибудь встречались с ней?
Я чувствовала, что на моем лбу появляются морщины.
– Провидица, - объяснил Харуки, смотря на наши потерянные выражения лиц. – Она прорицательница и самая уважаемая ведьма в Махуяме. Когда иностранцы появляются в деревне, они должны увидеть ее. Если вы сходите, вы не пожалеете об этом.
Принять предложение? Я обдумывала идею мгновение, взглянув на Чарли, который выглядел немного напуганным от мысли поговорить о своем будущем.
О, какого черта! Это может быть весело. Она, наверное, просто старая мошенница, в любом случае, как и Сивилла Трелони.
– Что насчет этого, пап?
– Я не знаю, Колокольчик.
Харуки мельком взглянул на нас двоих и легонько подтолкнул вперед. Я не сопротивлялась, в отличие от своего отца, который пытался чуть-чуть притормозить перед подъемом на лестницу.
– Чарли Свон, ты должен научиться не волноваться так много.
Мужчина подождал внизу, чтобы убедиться, что мы вдвоем не развернемся обратно. Очевидно, эти люди очень гордились своей провидицей.
– Я не уверен насчет этого, Колокольчик, - пробормотал Чарли. – Нам действительно надо отклоняться от основной цели?
– Уж не испугался ли ты, папа? – усмехнулась я, оглядываясь через плечо. Он хмыкнул в ответ, ускоряя шаг, чтобы догнать меня.
После пяти минут восхождения мы почти оказались на вершине горы, но деревья здесь были такими же толстыми, как они выглядели внизу. Десятки фуринов свисали с веток, создавая высокий колокольный звон.
Наконец, мы вдвоем достигли вершины узкой лестницы. Большие тории (8) стояли на нашем пути, обозначая наш переход от обыкновенной к духовной части — Дому Провидицы Махуямы. В секунду, что я пересекла черту, я сразу же попала в цветочный аромат. Он был подобен японской вишне, только был насыщенней и с нотками каких-то дополнительных ароматов.
Впереди находился небольшой круглый двор, по краю которого росли кусты с розово-красными цветами, разновидности я не знала. В центре, сидя, скрестив ноги, на каменной брусчатке, спиной к нам находилась женщина, которую я приняла за провидицу.
– Присаживайтесь, - проинструктировала она, не оборачиваясь в нашу сторону, указывая по обе стороны от себя.
Чарли послал мне нервный взгляд. Я ободряюще улыбнулась, прежде чем села справа от пожилой женщины, лицо которой было покрыто морщинами сильнее, чем у кого-либо, ранее виденных мною, ее глаза были едва видны из-под нависшей кожи век.
Ее волосы были цвета снега и стянуты в аккуратный пучок на затылке. Она носила свободного кроя одежду темно-коричневого оттенка — ничего причудливого, как я того ожидала. Перчатки на ее руках были самой экстравагантной вещью; они были изготовлены из желтовато-зеленого и белого шелка.
Перед ней, располагаясь на полу, находился своеобразного дизайна предмет. Он был круглой формы, около полутора метров в диаметре, выложенный камнями по кромке. Круг образовывал неглубокий бассейн, в котором находилось несколько сантиметров воды. Жидкость была кристально чиста и совершенно неподвижна. Под ней на мраморном дне было нарисовано то, что выглядело как карта Солнечной системы: Солнце изображено в центре, а планеты с их спутниками расположены вокруг него.
– Я ждала тебя, - заявила она, отщипывая розовые лепестки от бутона, что она держала.
Как предсказуемо, – подумала я скептически.
Она опускала каждый лепесток в небольшую каменную чашу на своих коленях, занявшись следующим бутоном, когда ничего не осталось на прежнем. В то время как она была занята своим делом, я воспользовалась моментом, чтобы немного осмотреться.
Поблизости не было дома, насколько я могла видеть, но была тропа на севере, уходившая за деревья. Возможно, она вела к ее жилищу. Я не могла себе представить, что старушка совершает то же восхождение, что мы только что закончили, изо дня в день, идя на работу и с работы. С другой стороны, она была ведьмой, так зачем ей это нужно? Если она жила в деревне, она вполне могла аппарировать наверх.
– Эта встреча является одной из тех, что я ждала долгое время, - произнесла она, удивив меня.
– Правда? – спросила я, проявляя вежливый интерес.
Женщина кивнула: - С 1918 года.
Я напряглась в одно мгновение, ее слова заставили волосы на моем затылке встать дыбом.
– Простите?
Не прекращая движение своих пальцев, она подняла взор от работы, чтобы встретиться со мной взглядом.
– Я впервые увидела эту встречу, среди прочего, в 1918 году. Значит ли этот год что-то для тебя?
Я кивнула.
Пожилая женщина нисколько не выглядела удивленной. – Тогда были приведены в движение многие вещи, - добавила она. – Есть вещи, которые зафиксированы во времени, но кусочки между ними не являются таковыми. Например, ты всегда была обречена на пересечение жизненных путей с ним, Изабелла Свон.
– С Эдвардом? – спросил Чарли, широко раскрыв глаза, сейчас полностью обратив свое внимание на женщину.
– Да. Эта встреча была предрешена – неизбежна. – С очень серьезным выражением лица провидица подняла чашу со своих колен и опустила на пол перед собой. Затем она указала на небольшой круглый бассейн. – Ты пришла за предсказанием, да?