Вход/Регистрация
Оберегая Коннора
вернуться

Lightning on the Wave

Шрифт:

– Почему бы Вам не спросить Гермиону? – сказал он.
– Я уверен, что она знает ответ.

С лица Снейпа исчезли все следы забавы, и он сделал тяжелый шаг вперед. Гарри напрягся, но Снейп только сказал холодным голосом:

– Я спрашиваю вас, мистер Поттер.

– Я не знаю, - произнес Коннор сквозь зубы.

Гарри ему посочувствовал. Он тоже не знал ответа. Из всего класса, вероятно, знала ответ только одна Гермиона.

Снейп усмехнулся.

– Очевидно, слава – это еще не все, - произнес профессор и отвернулся к доске.
– Пять баллов с Гриффиндора за абсолютное отсутствие способности к обучению. Компоненты зелья против фурункулов: сушеная крапива, измельченные клыки змеи, тушенные рогатые слизняки и иглы дикобраза. Добавлять иглы дикобраза следует только после того, как вы снимете котел с огня, если вы не хотите, чтобы ваш котел взорвался. Когда вы добавляете крапиву…

Гарри откинулся на спинку стула, чувствуя дурноту. Снейп сознательно противопоставил его и Коннора, и Гарри это совсем не понравилось. Он обернулся и увидел, что Коннор смотрит на него со смесью замешательства и негодования.

Драко толкнул его в спину и Гарри обернулся к нему с раздражением:

– Что? – он с трудом удерживался от того, чтобы не выхватить палочку.

– Хочешь работать со мной в паре?

Гарри вздохнул, кивнул и пошел за ингредиентами.

Как Джеймс и предупреждал Гарри, Снейп оказался устрашающим учителем. Он ходил между рядами столов, заглядывая в котлы студентов и отпуская резкие замечания – комментарии, нацеленные только на гриффиндорцев.

– Неверная последовательность закладывания компонентов, Лонгботтом.

– Вы полагаете, что можно добавлять клыки змеи не измельчив их, Уизли?

– Безграничное проявление вашей некомпетентности, Томас, внушает мне даже больший страх, чем цвет вашего зелья…

Вскоре Гарри решил, что должен попытаться игнорировать Снейпа в максимально возможной степени. Когда Снейп комментировал зелье Коннора, в его голосе звучала еще и насмешка, и это приводило Гарри в бешенство. Он измельчал клыки змеи и помешивал зелье с чрезмерным усилием, которого не требовалось по рецепту, и наблюдал за Коннором.

Поэтому он заметил, что брат решил добавить в зелье иглы дикобраза прежде, чем снял котел с огня. Гарри вздрогнул. Он сразу же представил себе не только беспорядок, который случиться в результате оплошности Коннора, но и наказание, которое он непременно получит от Снейпа, и не намерен был позволить этому случиться.

Он шепнул Драко: «Пригнись!» - а затем бросил горсть игл дикобраза в свое зелье.

Снейп только начал отчитывать Коннора, когда из котла Гарри повалил густой дым зеленого цвета и раздался отвратительный звук, похожий на гудение пчелиного роя.

Снейп напрягся и медленно развернулся в сторону слизеринской половины класса. Драко пригнувшись, отступил от стола, оставив Гарри стоять, переминаясь с ноги на ногу и оглядываться на Снейпа, будто он не понимает, что происходит.

– Что это было, Поттер? – прошипел Снейп.

Гарри глянул на котел, который почти расплавился и едва не прожег дыру в его ботинках, на ошеломленное выражение лица своего напарника, затем пожал плечами и произнес:

– Ой? – предположил он.

Снейп шагнул к нему ближе, осмотрел котел, усмехнулся и сказал:

– Вы добавили иглы дикобраза прежде, чем сняли котел с огня.

Гарри был рад увидеть, что Коннор торопливо отводит свою руку назад и аккуратно откладывает иглы дикобраза в сторону

– Вам было плохо видно инструкцию приготовления зелья на доске?

– Ой, - произнес Гарри снова. Он опустил голову и даже позволил себе слегка улыбнуться. Снейп все равно не догадался бы о настоящей причине его поступка, поскольку он видит перед собой только сына насмешника Джеймса Поттера.

– Отработка, мистер Поттер, - произнес Снейп тихо. – В восемь часов сегодня в этом классе. Я буду ждать вас, не опаздывайте.

– Да, сэр, - ответил Гарри, склонив голову и уступая Снейпу дорогу. Через минуту расплавленный котел исчез. Мгновение Гарри рассматривал устроенный им беспорядок. Он мог бы первым послать сову домой к родителям и получить от них ответ. Он был уверен, что его мать обязательно все поймет, как только узнает, что он сделал все это по уважительной причине.

В тот же миг кто-то ухватил его за руку, вынуждая крепкой хваткой обратить внимание Гарри на…Драко.

– Зачем ты сделал это? – прошептал Драко. – Ты сказал мне пригнуться. Ты знал, что что-то случиться.

Гарри кивнул.

Драко еще крепче сжал его руку, и нахмурился, как если бы происшествие каким-то непонятным для Гарри образом, затрагивало лично Малфоя.

– Зачем? – повторил снова Драко.

Гарри махнул свободной рукой.

– Я не стал причиной потери баллов нашего факультета, так что тебя беспокоит? – ответил он и снова сел, прислушиваясь к тому, как другие расслабившиеся ученики стали мишенью для резких замечаний профессора. Но Гарри смирился с невозможностью изменить что-либо. По крайней мере, он сумел спасти Коннора от отработки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: