Шрифт:
Повсюду висели гигантские платья, жесткие, негнущиеся, с кружевной сеткой, с турнюрами, с корсетами на шнуровке, в стиле «аристократка накануне Французской революции». Что угодно, чтобы выставить себя в наилучшем свете. Бутик можно было с тем же успехом назвать «Выверни кошелек или иди домой». Сплошной безусловный рефлекс, отсылка к диснеевским фантазиям – в мире, где волшебную палочку с успехом заменяла кредитка.
Будущие невесты исчезали в примерочной за занавеской, расшитой блестящим бисером, и появлялись преобразившимися. Анна попыталась представить, как прозвучат здесь слова «подберите что-нибудь попроще», и фантазия ей отказала.
– Вы просто идеальная клиентка, – объявила Сью. – Вам все пойдет. Из девушек с хорошей кожей получаются великолепные невесты. И у вас десятый размер! Мир к вашим услугам, выбирайте любой стиль!
Анне очень хотелось спросить: «А как быть со старыми клюшками? Неужели их вы выгоняете из магазина?»
Эгги от такой лести чуть не мурлыкала. Она представляла собой более костлявую и укороченную версию сестры и с лихвой восполняла шумом то, чего ей недоставало по части роста и объема.
Эгги работала в пиар-агентстве, занималась устройством мероприятий и идеально подходила для своей должности. Она с самого детства любила что-нибудь организовывать и обладала несравненной способностью обхаживать нужных людей. Ее уж точно нельзя было назвать ученой занудой – она пришла в пуховике, в сапогах на высоком каблуке и с модной сумочкой. Эгги жила заглавными буквами. ВЫХОЖУ ЗАМУЖ, ХА-ХА.
Два года разницы между сестрами – и целая пропасть.
– А это, наверное, прелестная мама прелестной невесты? – продолжала Сью, обращаясь к миссис Алесси, с таким видом, словно подавала ей яйцо всмятку в доме престарелых. – А это красавица сестра и главная подружка?
Пришедшие по очереди представились – Джуди, Анна. Сью пожала им руки и окинула взглядом, выражающим полнейший восторг. Эгги договорилась о приватной часовой консультации. Если Анна ненавидела навязчивое присутствие продавцов, то младшая сестра наслаждалась вниманием.
Анна сбросила с плеч серое шерстяное пальто. Семья утверждала, что рядом с женственной Эгги она выглядит «как парень», но Анне казалось, что родичи преувеличивают. Ей была не чужда женственность. Она любила романтику – в искусстве, если не в жизни, – платья, туфли, игристое вино. Просто, в отличие от Эгги, ей не нравилось всё слишком девчачье. Например, вечера, проведенные на кушетке с глянцевым журналом, разделители для пальцев, ложечка, воткнутая в банку с арахисовым маслом, белый айфон и непрерывные сплетни. Вместо кареты, сделанной из тыквы, Эгги разъезжала в «Фиате» с резиновыми ресницами на фарах и с наклейкой на бампере, которая оповещала саудовских нефтяных магнатов, что за рулем «фея Динь-Динь».
Анна радовалась, что жених сестры пришелся ей по вкусу. Эгги могла запросто подцепить мужчину, который не понравился бы Анне, но, к счастью, сестра обручилась с добродушным грубоватым Крисом, художником-декоратором. Он искренне любил невесту, но и вовремя умел сказать: «Ну, хватит кудахтать, Эгги».
Сыграть свадьбу планировали на Рождество в роскошном бальном зале отеля «Лангэм Хилтон». Со времен семейного обеда, на котором Эгги появилась с бриллиантом размером с кирпич, вызвав восторженный писк у матери и сестры, Анна слегка нервничала.
Эгги не удавалось справиться лишь с одной вещью – собственными ожиданиями. К свадьбе она готовилась следующим образом: сначала выбирала все, что ей нравилось (как правило, по самой высокой цене), а потом уже думала, как расплатиться.
Каждый раз, когда Анна видела Криса, он выглядел как-то подавленно. Его вполне бы устроили одноразовые тарелки в ближайшем пабе, поездка к месту увеселения на корпоративном автобусе, дурацкие шапки с болтающимися ушами и громкое пение под радио. Анна боялась, что Эгги спохватится чересчур поздно, когда нанесет непоправимый ущерб рассудку, финансам и отношениям с Крисом.
– Сначала шампанское! – провозгласила Сью, указывая на серебристый поднос с тремя высокими бокалами, стоявший на низком мраморном столике, рядом с грудой глянцевых свадебных журналов и миской, в которой плавали свечки в форме лотосов.
Едва Эгги успела выпить полбокала, как Сью предложила:
– Ну, давайте примерим первое платье! – и вместе с Эгги скрылась за бисерной занавеской. Анна с матерью обменялись улыбками и принялись ждать.
– Думаешь, это надолго? – спросила в конце концов Анна, разглядывая десятки юбок в форме абажуров.
– Разумеется, Аурелиана. Пока смерть не разлучит их.
– Нет, я имею в виду…
– Та-дам-м! – пропела Сью, отдергивая занавеску и выпуская Эгги, которая слегка пошатывалась на высоких шпильках кремовых атласных туфель. На ней было платье без рукавов, с простой треугольной юбкой и множеством стразов.
– Прелестно, – сказала Джуди.
– Анна? – неуверенно спросила Эгги.
– Ключицы очень мило смотрятся. Правда, меня смущают эти дешевые блестяшки. Но бывает и хуже. Три балла из пяти, – вынесла вердикт Анна. – Ну и… грудь как-то слишком открыта.