Шрифт:
Меня приятно качало на теплых мягких волнах. Я давно не испытывала подобного умиротворения и блаженства.
— Дядя Говард был замечательным актером… Фильм с его участием… Это случилось так внезапно… Его лечили лучшие специалисты… Летом обычно он ведет себя тихо… — долетали до меня обрывки фраз Каро.
В конце концов сон одержал надо мной победу.
Я не слышала, как Каро выходила из комнаты. Я просыпалась несколько раз среди ночи, чтобы с наслаждением вобрать в себя этот ни с чем не сравнимый морской запах и снова погрузиться в свои сновидения. Мне снились фантастические неземные ландшафты, галеры и шхуны, которые, вероятно, бороздили моря и океаны нашей планеты сотни или даже тысячи лет назад. Под утро мне приснился детский сон про красавца принца, который собрался увезти меня в волшебную страну. Я проснулась и долго лежала с закрытыми глазами, стараясь как можно дольше сохранять память о его поцелуе. Увы, она оказалась столь же недолговечной, как и память обо всех остальных — реальных — поцелуях.
Я спустилась в столовую с опозданием. Миссис Лэнгсли и Каро уже допивали кофе, незнакомый мужчина со светло-русой бородкой и большими миндалевидными глазами на узком, почти лишенном скул лице глянул на меня с интересом и, как мне показалось, насмешливо, а затем опустил глаза.
— Это дядя Говард, — сказала Каро, придвигая ко мне булочки и масло. — Дядя, а это та самая Лора, моя подруга из России, о которой я тебе рассказывала.
Говард молча размешивал в чашке кофе. Мне показалось, у него слегка подергиваются уголки губ.
— Польщен, — сказал он и вдруг пристально посмотрел мне в глаза. — Я никогда не встречал русских женщин.
— И каково ваше впечатление? — спросила я.
— Очень личное. Я бы не хотел делать поверхностных выводов.
Я обратила внимание, что Каро посмотрела на Говарда не просто сердито, а, как мне показалось, с едва сдерживаемой яростью.
— Я утомила тебя вчера. Прости. — Она уже приветливо мне улыбалась. — Как спалось?
— Чудесно. Как в детстве.
Я услыхала смех и повернула голову влево. Дядя Говард откинулся на высокую спинку стула и крепко зажмурил глаза. Его смех показался мне не совсем естественным.
— А как спят в детстве? Как вы спали в детстве? — спросил он и в ожидании ответа подался ко мне всем телом.
— Говард, пожалуйста… — начала было Каро, но он сделал резкий жест рукой, и она замолчала.
— Ну-ка отвечайте! Как вы спали в детстве? — настаивал Говард.
— Я не помню, как я спала, но очень хорошо помню ощущение, с каким просыпалась. Мне казалось, меня ждет что-то необычное. Наверное, все дети просыпаются с таким ощущением.
— То есть вы просыпались с уверенностью, что с вами случится чудо?
— Да. В детстве я жила в ожидании чуда.
— И что с вами случилось?
— Говард, прошу тебя, оставь Лору в покое, — подала голос миссис Лэнгсли.
— Я спрашиваю, оно с вами случилось?
Я затрясла головой.
— Но вы все еще продолжаете верить в то, что оно случится?
— Говард, пожалуйста, не забудь выпить лекарство, — миссис Лэнгсли смотрела на деверя с явным беспокойством. — И не пей так много кофе — он тебя возбуждает.
— Мама, ты перевернула чашку. Бренда, скорее несите салфетку — миссис Лэнгсли пролила кофе.
По тому, как странно жестикулировала миссис Лэнгсли, я догадалась, что она плохо видит.
— Вы не ответили на мой вопрос, — услышала я голос Говарда. — Я спрашиваю: вы все продолжаете верить в то, что с вами в один прекрасный момент случится чудо?
— Пожалуй, да. По крайней мере мне бы очень хотелось, чтоб оно случилось. Но это, как вы верно выразились, очень личное.
— Браво! — он весело рассмеялся и снова откинулся на спинку стула.
Каро наклонилась ко мне и прошептала:
— Прости его. Я не знаю, когда он играет, а когда…
— Я всегда играю. — Говард смотрел на племянницу сердито, хотя, могу поклясться, его ярко-голубые глаза отчаянно смеялись. — Я играю всю жизнь. Вы что, об этом не догадываетесь?
— Говард, дорогой, ты помнишь, как нас с тобой застигла буря и мы спрятались в гроте? — Я обратила внимание на выражение лица миссис Лэнгсли — она сейчас напоминала мне юную кокетку. А во взгляде было сплошное умиление.
— Мама! Как тебе не стыдно. Лора может о нас подумать Бог знает что.
Я в удивлении уставилась на подругу. Мало того, что она сказала это каким-то неестественным голосом — это было так не похоже на Кэролайн, которую я успела довольно хорошо узнать за время нашего московского общения. Впрочем, подумала я в тот момент, все мы время от времени говорим и делаем не свойственные нам вещи. Мне стало грустно от этого весьма банального открытия.
— Но что плохого в том, если два молодых существа внезапно осознают, что их влечет друг к другу с невероятной силой? Да и твой отец всегда имел любовниц.