Шрифт:
Шарлотта подмигнула ему и поднялась со стула. Я чуть не захохотал во весь голос, увидев покрасневшую физиономию Деймона.
— До завтра, Зак, — попрощавшись со мной, Шарлотта направилась к выходу.
— До завтра.
Мы с Деймоном смотрели, как плавно покачивались ее бедра.
— Чувак, я обожаю тебя, — тихо пробормотал он мне и, прочистив горло, крикнул Шарлотте. — Красотка, меня подожди!
Он выбежал вслед за ней, и я услышал его болтовню.
Интересно, как скора Шарлотта отошьет его? Деймон определенно положил на нее глаз. Хах.
Ухмыльнувшись, я запрокинул голову и крутанулся на кресле. Мои мысли вернулись к Наоми и тому, что мы не начали утром, хотя были так близки. Вот черт! Деймон нарвется когда-нибудь. Обязательно нарвется.
Сжав кулаки, я тихо простонал, представив обнаженное тело Наоми. Я даже подумал о том, чтобы наплевать на все и приехать к ней, вытащить с лекций и закрыться в какой-нибудь пустой аудитории, чтобы…
— Ну и долго я перед тобой стоять буду? — рявкающий голос вытащил меня из раздумий.
Распахнув глаза, я увидел рассерженную Леа с растрепанными рыжими волосами, убранными в небрежный пучок, упершую руки в бока и сверлящую меня убийственным взглядом. Ох, матерь Божья. Она напугала меня. Вечно появляется не вовремя.
— Уже вернулась? — слегка рассеянно поинтересовался я, плотно придвинувшись к столу, чтобы спрятать потвердевшее последствие мыслей о Наоми.
— Ты, — прошипела Леа, ткнув в меня пальцем. Воу. Эта девушка сущий монстр. Она моя подчиненная, однако, это не мешало ей отчитывать меня. — Ты отправил меня в не просветную глушь! Из-за тебя, — Леа склонилась над столом, и грязный ноготь застыл в паре дюймах от моего носа, — я огребла кучу неприятностей. Я попала под ливень на проселочной дороге, и колесо моей малышки застряло в грязи. Пришлось оставить машину и топать пешком черт знает сколько времени. А потом! — в ее карих глазах сверкали молнии. — А потом я ехала в одном грузовике с потными, неотесанными мужиками, которые до самой фермы мистера Хейнса называли меня Луиджи и пропускали мимо ушей то, что я Леа… Леа, черт возьми! И думали, что я парень!
«Мне не смешно, мне не смешно, мне не смешно» уверял я себя, вжавшись в спинку кресла. Мои губы дрожали, я изо всех сил пытался сдержать улыбку.
Леа действительно смахивала на парня, особенно когда заделывала волосы. Она носила бесформенную одежду и никогда не красилась. Вечно огрызалась, и у нее табу на отношения. По крайней мере, я ни разу не видел ее в обществе с парнем. Леа разъезжала по штатам в поисках запчастей и вечно куда-нибудь ввязывалась, так что в произошедшем с ней на этот раз не было моей вины.
— Успокойся, успокойся, — пробормотал я, поднимая руки в останавливающем жесте.
— Не смей, мать твою, успокаивать меня, — прорычала она, — или я оставлю тебя без твоих крошечных яиц.
Меня пробрало до костей от ужаса.
— Они не крошечные. И вообще, — я нахмурился, отбрасывая палец Леа от своего лица. — Ты выкупила запчасть?
С фыркающим звуком она стянула со своего плеча большой рюкзак и вытащила оттуда старый аккумулятор для «BMW» 518i 113hp MT.
— Ясно. Молодец.
— Да пошел ты со своей похвалой, — Леа резко шаркнула молнией рюкзака, застегивая его и возвращая на свое плечо. — Чертов Хейнс попросил двойную цену за него.
— Что? — возмутился я.
— Пришлось заплатить из своих, так что гони мне триста баксов, — она протянула раскрытую ладонь.
— Вот блин, — достал из бумажника три стодолларовые купюры.
— Ладно, я потопала, — Леа сразу же остыла, как только выхватила деньги и засунула их в карман джинсов с рваными коленями. — У меня самолет до Портленда через полчаса.
— А что там? — я свел брови, вспоминая.
Она цокнула, открыв дверь.
— Коробка передач для «Тойоты» из мезозойской эры. Чао, босс.
Отсалютовав мне, Леа скрылась в коридоре.
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА
Чертовски хотелось увидеть ее.
Я едва сдерживался, чтобы не превысить допустимую скорость. Нога так и рвалась вжаться в педаль газа, в мыслях я представлял, как выжимаю из внедорожника все соки и несусь в Спирфиш, к Наоми. Эти фантазии причиняли сладкую боль, и, стуча пальцами по кожаному рулю, я тонул в них, одновременно уверяя себя, что время идет так же, как шло и два часа назад, но мое сердце, колотящееся с дикой быстротой, думало иначе. Ему казалось, будто время как раз таки замедлило свой ход, когда это нужно было меньше всего.
К сожалению, я не мог ехать со скоростью больше, чем сорок километров в час, потому что скользил по главной магистрали Рапид-Сити, и здесь было уйма автомобилей с такими же водителями, как я, рвущимися домой. Но стоит подождать, когда я пересеку границу города и смогу разогнаться до ста километров. Это все ускорит.
Я не должен задерживаться.
Наоми позвонила мне час назад и попросила забрать ее от Джессики. Естественно, я не мог отказать ей и, бросив все бесчисленные дела на работе, которые должны были задержать меня не раньше, чем до девяти, помчался из офиса, оставив ошеломленного Деймона за главного.