Шрифт:
Я быстро одергиваю руку и тоже смотрю на Маркса. Он оглядывает меня со скрытой улыбкой. Он знает, что я до смерти его боюсь.
Грей идет в сторону двери, но затем резко разворачивается.
– Ах да, - говорит он строгим голосом. – Сегодня моя компания устраивает благотворительный прием. Я думаю, мы смогли бы обсудить там некоторые вопросы.
– Хорошо, я приду, - отвечает Маркс.
– Вы тоже приглашены, мисс Стил, - говорит Грей загадочным голосом.
Я опускаю голову и смотрю на свои руки. Черт, Маркс ни за что на свете не пустит меня туда. Маркс ничего не отвечает.
– Спасибо за приглашение, - почти шепотом бормочу я, - но..
– Вы меня не проводите, Анастейша? – спрашивает Грей.
Я резко поднимаю голову и смотрю на Кристиана, а затем на Маркса. На его лице видны жевалки. Он злится, а значит, он снова сделает это со мной. Нет, я не хочу, чтобы это снова повторилось. Внутри меня начинает нарастать паника. Я хочу, чтобы Грей поскорее ушел, потому что он делает только хуже.
– Идите, Анастейша, - говорит Маркс хитрым голосом.
Я делаю глубокий вдох и иду в сторону Кристиана. Грей открывает дверь и пропускает меня вперед. На кривых дрожащих ногах я благополучно выхожу из кабинета. Секретарша с любопытством смотрит в нашу сторону, но затем резко переводит взгляд на экран компьютера.
– С вами все в порядке? – спрашивает Кристиан. Я нервно вздрагиваю и смотрю ему в глаза. Он внимательно разглядывает мое лицо, пытаясь найти ответ на какой-то вопрос.
– Да, мистер Грей, - торопливо говорю я и пытаюсь изобразить какое-то подобие улыбки, но он слегка хмурится. Черт!
Он нажимает кнопку лифта, и мы оба стоим в мучительном молчании. Давай же, уезжай быстрее!
– Я надеюсь, что вы придете на прием, - говорит он с любопытством в голосе.
– Я думаю, что у меня не выйдет, - бормочу я. – У меня есть кое-какие планы, и я..
– Я буду рад, если вы придете, - говорит он волнительным тоном, одаривая меня широкой ослепительной улыбкой.
Двери лифта открываются, и Грей заходит внутрь.
– До встречи, Анастейша.
– Всего доброго, мистер Грей, - еле слышно отвечаю я, и двери лифта закрываются, оставляя меня в полном смятении.
Я безумно хочу пойти на этот чертов прием. Я хочу увидеть Кристиана Грея еще раз, но мне нужно отбросить эти мысли куда подальше.
Я собираю в себе все силы перед тем, как снова вернуться в кабинет. Ты сможешь, Ана. Ты же сильная. Может, у меня получится дать отпор Марксу?
Не успев зайти в кабинет, Маркс захлопывает дверь и тащит меня к столу.
– Джулия, в ближайшие два часа меня не беспокоить, - сердито рычит он и переводит взгляд на меня. Проклятье, дело плохо. Очень плохо.
– Я же ведь тебя предупреждал, - злобно шипит он.
– Но ведь я ничего не сделала, - в панике отвечаю я.
Маркс сильно толкает меня в спину в сторону дивана. Какая-то удаленная часть моего мозга подсказывает мне, что я могла бы убежать от него прямо сейчас. Я хватаюсь за эту идею, как за спасательный плот. Спотыкаясь на ходу, я бегу к двери, но Маркс резко хватает меня за руку и прижимает к стене. Я вскрикиваю, и он закрывает мне рот рукой.
Я тяжело дышу, пытаясь справиться с нарастающим страхом. Неужели, он снова будет меня бить?
– Я тебе говорил не строить Грею глазки, - рычит он.
Я мычу, не имея возможности возразить ему. К глазам снова подступают слезы. Паника накрывает меня с головой.
– Ты сама во всем виновата, - говорит он и хватает меня за руки.
– Прошу вас, не делайте этого, - говорю я всхлипывая. – Я делала все, как вы говорили.
Он сердито щурит глаза и смотрит на меня с мерзкой улыбкой. Затем он снова прижимает меня к стене и сильно хватает рукой мое лицо. Черт, как же больно! Он наклоняется ко мне слишком близко, и мне противно от одной мысли, что он находится рядом.
– Я кое-что придумал, - шепчет он мне на ухо. – Ты пойдешь на этот прием, но если ты хотя бы заговоришь с ним….тебе не поздоровится так, что ты забудешь свое собственное имя. Поняла?
Я машу головой в знак согласия.
– Нет, скажи мне, - говорит он, еще сильнее сдавливая мне лицо, от чего я морщусь.
– Я все поняла, мистер Маркс, - отвечаю я натянутым голосом.
Он резко отпускает руку, и я хватаюсь за лицо. Проклятье, как же больно.
– Пожалуй, сегодня я не буду тебя разукрашивать, - говорит он строгим голосом. – По крайней мере, до вечера.
Я с облегчением выдыхаю, и у меня сразу же подкашиваются колени. Я тяжело дышу и пытаюсь собрать свои встревоженные мысли. Как же мне не хватает сейчас Кейт. Черт, Кейт!
– У меня к вам просьба, - тихо шепчу я.
– Чего тебе? – резко говорит Маркс.
– Мне нужно позвонить подруге. Я скажу ей, что со мной все хорошо, иначе она будет меня искать..
Он смотрит на меня бесстрастным взглядом несколько секунд, а затем достает из кармана пиджака мой телефон.
– У тебя есть одна минута, - говорит он. – Время пошло.