Шрифт:
– Да, чуть не забыл, у него же как раз так и не спал утренний стояк, так что… - Обу потянулся, косо посмотрев на брата. А вот он выглядел приличнее, чем Иши, – в тёмном пиджаке, джинсах и белой свободной футболке с логотипом группы «Rolling Stones».
– Извращенцы, - фыркнула девушка, с сарказмом закатив глаза.
Оба близнеца рассмеялись, дав друг другу «пять», а Сакура поспешила удалиться, иначе они её точно сегодня достанут… Она хорошо знала, что близнецы будут извращаться как можно дольше, чтобы уж окончательно достать Сакуру. А девушка снова фыркнула, поднимаясь наверх. Близнецы, переглянувшись, последовали за ней, а Обу распахнул руки, словно готовясь обнять Сакуру, и сделал страдальческое выражение лица:
– О, стой, Харуно, не уходи, не покидай нас, как же мы, бедные, без тебя, мы же умрём от скуки! Мы без тебя…
– Как раковина без сливного отверстия! – закончил Иши, вообще опустившись на одно колено и склонив голову, будто упрашивал Сакуру выйти за него замуж.
Хотя Сакуре такого счастья уж точно не надо было… Не приведи господь. Девушка только тихо засмеялась, покачав головой, и последовала дальше, сунув руки в карманы коротких джинсовых шорт. Иши тут же поднялся на ноги и тоже сунул руку в карман, дипломатично последовав за Сакурой, откинув со лба огненно-рыжую прядь волос, улыбаясь. Обу побежал за ними, хмуря тонкие рыжие брови:
– Вот скажи мне, Сакура, а ты ожидаешь, так…
– Между прочим, - закивал Обу, подойдя к Сакуре с другой стороны и неопределённо махнув широкой ладонью, пожав плечами. Иши кивнул, усмехнувшись:
– Да, невзначай… приход, например, нового преподавателя по углублённому курсу алегбры…
Сакура даже опешила от такой неожиданности. Алгебру у них вёл Какаши – высокий мужчина лет тридцати с копной пепельных волос, который всегда ходил в малярной маске, а никто даже и не знал причины. Но Сакура любила его как педагога – преподавал он, конечно же, хорошо и понятно, а вот приход нового преподавателя на его должность, безусловно, смутил… Куда же тогда денется Хатаке? Всё это более чем странно… Может, очередная шутка близнецов?
– А куда ушёл Какаши? – хмыкнула она, неодобрительно и с недоверием посмотрев на Иши. Обу хмыкнул в ответ:
– Как сказала госпожа ректор, он временно ушёл по болезни…
– …но госпоже ректору мы не верим, - заключил Иши, пожав плечами, - хотя бы потому, что Какаши не мог просто так взять и заболеть ненароком.
– Да, – поддакнул Обу, закивав.
Сакуру ещё больше всего поражало то, как эти двое могут друг друга поддерживать в разговоре, чуть ли не угадывать заранее мысли друг друга… Впрочем, случалось иногда и так, что они спорили между собой, но никто даже не мог понять, что они пытаются доказать друг другу. Они как будто действительно были телепатами, а вслух говорили только «нет» или «ну да, может быть», «да нет, такого точно не может быть».
– Потому нам дико интересно, что же это за новый преподаватель алгебры… Со слов ректора, он достаточно квалифицированный преподаватель, несмотря на то что ему всего лишь двадцать шесть…
– Но госпоже ректору мы не верим, - повторил Иши, а Обу засмеялся над братом, - хотя бы потому…
– Хотя бы потому, что всё это выдумка. – Девушка показала язык сначала одному парню, потом другому.
Во всё это она не верила. Действительно, близнецы просто решили подшутить над ней, только и всего, Какаши никуда не ушёл, вот сейчас они зайдут в аудиторию на третьем этаже, а он сидит там за своим письменным столом, как и всегда, пришёл раньше их и, как всегда, приветливо улыбнётся им за малярной маской и помашет широкой ладонью… Сакура была в этом уверена на сто процентов… Хорошо, на девяносто девять и девять десятых, потому что какую-то малюсенькую часть всё-таки отдавала гипотезе близнецов. И они даже этому были бы благодарны. Сакура вообще не хотела с ними разговаривать, а Обу вытащил из кармана пиджака клей-момент в тюбике, протянув его брату и коварно улыбнувшись. Сакура оглянулась на них, чуть нахмурившись.
– А это ещё что?
– Клей, – пожал плечами Иши, аккуратно отвинчивая крышечку. – Видишь ли, Харуно, если сюда придёт очередной очкарик в костюме и с галстучком…
– Который ему мамочка погладила… - вставил Обу, а Иши только закивал, продолжив:
– …то я буду вынужден принять крайние меры. – Он поучительно вздёрнул вверх тонкий длинный указательный палец, многозначительно закивав и приняв серьёзный вид. – Потому что таких мы уже натерпелись, нам не нужны никакие квалифицированные специалисты двадцати шести лет…
– Да уж лучше Какаши с его малярной маской, – фыркнул Обу, а Сакура была именно с этой репликой согласна.
Но ни с чем больше. Хорошо, допустим, придёт новый педагог, так и чего теперь? Сразу его, простите, выселять из трудового коллектива, что ли? Нет, Сакура точно не понимала логики близнецов, потому, думая об этом у себя в голове, то и дело хмурилась, косясь в сторону Иши, который теперь поднёс к веснушчатому носу тюбик с клеем и понюхал, тут же поморщившись и протянув клей брату. Тот тоже втянул носом воздух, поморщившись так же, как и брат. Вот они уже подошли к классу, который был открыт, а дверь распахнута настежь. Сакура уже была этому рада – значит, Какаши точно там… Но едва они зашли в аудиторию, Какаши не обнаружили. Они увидели там только половину лекционного курса, переговаривающуюся между собой. Сакура язвительно вздёрнула тонкую бровь, посмотрев на пустое кресло преподавателя. Что ж, она уже начинает верить близнецам… Какаши уже давно должен быть на месте, так почему его нет сейчас? Сакура потихоньку начинала паниковать, а Обу достал из кармана небольшую упаковку кнопок, протянув её на развёрнутой ладони Сакуре:
– Действуй, сестра.
Он кивнул, приняв серьёзный вид, а девушка тяжело вздохнула, взяв с его ладони коробочку и открыв её.
– Но, если что, Обу, это твои кнопки, а не мои, так что всю вину я сваливаю на тебя.
– Я, как достойный мужчина, - Обу даже встал на одно колено, честно и преданно глядя девушке в глаза, - обещаю взять всю вину на себя!
– Не достоин тот мужчина, у которого стоит по утрам. – Справедливо заметил Иши, покачав головой, а Сакура только засмеялась. Обу, вскочив, показал на него пальцем, засмеявшись: