Шрифт:
— Вот поэтому я принес свои доказательства, сэр.
— И за это я благодарю вас, — расплылся в широкой улыбке Трайс. — Так чем собирается платить картель?
— Платить, сэр? За что?
— За то, что вы все испортили. За то, что не справились с поставленной перед вами задачей.
Акунин снова прочистил горло и подался в кресле вперед.
— Не уверен, что правильно понял вас, первый управляющий. Вас подвел Фекла. Он и агенты, которых вы послали ему в помощь. Они провалили задание. Я же здесь только…
Трайс приложил палец к его губам и задумчиво уставился в потолок.
— Одну минутку. Фекла. Разве не он был старшим в картеле?
— Да, он бы…
— Он представлял картель?
— Да, сэр, н…
— А теперь, когда он мертв, эту роль играете вы?
— Да, первый управляющий, — кивнул Акунин.
— Значит, теперь вы старший в картеле?
— Думаю, что я.
— Значит, картель… — Трайс помедлил, — в полном составе не смог справиться с моим поручением?
— Ну, можно и так сказать…
Трайс кивнул Ревоку. Торос выхватил лазерный пистолет и выстрелил Акунину в затылок. Труп капитана ударился головой о низкий столик, разбив стеклянную поверхность. Ревок повел оружием в сторону и обнаружил, что на него уже смотрит болтерный пистолет Люциуса Уорны.
— В этом нет необходимости, — произнес Трайс. — Ревок, уберите оружие. И вы тоже, Уорна. Капитан Сайскинд?
— С-сэр?
— Мне необходим новый глава моего картеля торговцев, свежая кровь. Старые оказались слишком ненадежны. Мне кажется, что вы подойдете куда лучше. Что скажете?
— Я скажу, — улыбнулся Сайскинд, — убери болтер, Уорна.
Охотник за головами повиновался.
— Возвращайтесь на ваше судно и ждите инструкций, — сказал Сайскинду Трайс. — Я отправлю к вам клерков с копиями контрактов. Теперь все будет по-взрослому, Сайскинд. Вы к этому готовы?
Сайскинд кивнул.
— Что насчет Ануэрта?
— Оставьте его мне.
Сайскинд и Уорна отбыли. Ревок опустился на колени возле Ануэрта.
— Что видишь? — спросил Трайс.
— Он мало что знает. Рейвенор был осторожен. Но коротышка действительно доставил сюда инквизитора.
— Если Рейвенор действует тайно, значит, ему известно, что помощи ждать неоткуда и даже местным ордосам нельзя доверять. Что ж, это очень мудро. Значит, он работает по условиям… Как там это называется?
— Особые обстоятельства, сэр.
— Вот так. Значит, он абсолютно никому не подчиняется. И потому адски опасен. — Трайс глубоко вздохнул. — Пора заканчивать с осторожностью, Торос. Развяжи руки псайкерам, спусти с цепи всех секретистов. Найди Рейвенора и сожги его для меня.
Глава двадцать третья
Рука Заэля, подносящая бокал с ликером к его губам, остановилась на полпути, и мальчик посмотрел наверх. Бокал выскользнул из пальцев и разбился на полу у ног. Он, казалось, даже не заметил этого.
— Заэль? — спросил я.
— А вы ничего не почувствовали? — спросил он. — Это было настолько отчетливо, что вы должны были…
Я собирался ответить, когда это настигло и меня. Внезапно возникший поток пси-энергии. Отдаленный, но очень мощный, разливающийся по улью. Я ощутил его, когда тот возник. Заэль же, со своим даром предвидения, почувствовал поток заранее.
Тщательно прикрыв свое сознание обманками, я потянулся туда. Обширное пси-пространство Петрополиса казалось мне размытым пятном, образованным унылыми красками и фантомами сознаний, в котором двигались пять отчетливых крапин света. Яркие, будто вспышка сверхновой, они поднимались над стеками и пиками.
Пятеро псайкеров, обладающих высоким потенциалом, только что покинули тела и спроецировали свои сознания на городской улей. Они охотились, выслеживая кого-то. Некоторые из них плевались огненными жемчужинами, прокатывавшимися по крышам домов, другие будто шарили по земле поисковыми прожекторами.
Установить, кто они такие, не представлялось никакой возможности, но я был уверен, что среди них не было того псайкера, которого я видел четыре ночи назад вместе с Трайсом в дипломатическом дворце. По моей оценке, с двумя из них я вполне мог справиться, но сразу с пятью… Они прямо сочились грубой самоуверенностью и мастерством, напомнившими мне Кински.
Я не мог позволить им обнаружить себя. По моему приказу Фраука воспользовался своей неприкасаемостью, скрыв от посторонних глаз меня, Заэля и «Дом грусти».