Шрифт:
Мак-Мастерс прервал игру и повернулся к нему.
– Когда командор Хиггинс что-нибудь решает, то это раз и навсегда. Майкл, возьми-ка эту примадонну и выбрось туда, к остальным земным свиньям.
– Но…
Майкл встал.
– А ну, пойдем-ка!
Дона втолкнули в комнату. Землян никто не охранял, и они громко обсуждали случившееся:
– Возмутительно! Мы должны сровнять с землей все их укрепления…
– Я полагаю, мы должны послать комиссию к их верховному командованию и твердо им высказать…
– Я же говорил, что мы придем к этому…
– Переговоры – признак слабости… Разве вы не видите, что война уже кончилась? Господа, это не просто пересадочная станция; это пункт наведения ракет. Отсюда они могут разрушить любой город на Земле так же легко, как перестрелять уток на воде.
Дон прислушался к последнему замечанию. Он не привык размышлять о военной политике и тактике; до этого момента значение захвата «Терры-Орбитальной» ускользало от его внимания. Раньше он думал об этом только потому, что сам оказался здесь.
Неужели они зайдут так далеко? Разбомбят города Федерации, сотрут их с лица Вселенной? Конечно, у колоний много причин для недовольства, но… Конечно, так уже бывало в прошлом, но ведь это все уже история; теперь люди более цивилизованны.
– Харви! Дональд Харви!
Все обернулись. В дверях стоял венерианский гвардеец.
– Я здесь! – ответил Дон.
– Идем со мной.
Дон собрал вещи и пошел за ним.
– Куда вы меня ведете?
– С тобой будет говорить командор. – Он взглянул на багаж Дона. – Нет нужды тащить это туда.
– Лучше я возьму все с собой.
– Как тебе угодно. Но не тащи это в кабинет командора.
Они спустились двумя этажами ниже, где притяжение было значительно сильнее, и остановились перед дверью с часовым.
– Вот этот парень, за которым послал старик.
– Проходите.
Дон вошел. Комната была большой и красивой; это был кабинет управляющего отелем. Сейчас ее занимал человек в военной форме, еще молодой, но уже с сединой в волосах. Он поднял взгляд на Дона, и тот подумал, что человек этот здорово устал.
– Дональд Харви?
– Да, сэр.
Дон подал свои документы. Командор отложил их в сторону.
– Я видел их, Харви, а ты уже надоел мне. Один раз я уже решил твое дело. – Дон промолчал, и командор продолжил: – Теперь я вынужден вернуться к нему. Знаешь ли ты венерианина по имени… – и он свистнул.
– Немного знаю, – ответил Дон. – Мы летели в одном отсеке на «Дороге славы».
– Интересно… Может, это так и было задумано?
– Что? Как же я мог…
– Это могло быть подстроено… в истории бывали шпионы и помоложе тебя. Дон покраснел.
– Вы думаете, что я шпион, сэр?
– Нет. Но это одна из возможностей, которые я должен иметь в виду. Ни один военный не любит, когда на него оказывают политическое давление, Харви, но всегда приходится уступать этому давлению. Я уступил. Тебе не придется возвращаться на Землю; ты полетишь на Венеру. – Он поднялся. – Но я хочу предупредить тебя. Если ты шпион, никакие драконы на Венере не спасут твою шкуру. – Он повернулся к телефону, набрал номер и сказал:
– Передайте ему, что его друг у меня и я занимаюсь его делом. Возьми трубку, – сказал он Дону.
Дон услышал ласковый голос с акцентом кокни:
– Дон, мой дорогой мальчик, ты там?
– Да, Сэр Исаак.
В голосе дракона послышалось облегчение.
– Когда я начал наводить справки относительно тебя, то обнаружил, что имеет место какое-то странное намерение отправить тебя обратно, на эту ужасную планету, с которой мы только что улетели. Я сказал им, что они делают серьезную ошибку. Боюсь, что мне пришлось проявить большую твердость, настаивая на этом. Ерунда!
– Сейчас все в порядке, Сэр Исаак. Спасибо.
– Не стоит благодарности, я все еще твой должник. Навести меня, когда сможешь. Ты ведь сделаешь это, не правда ли?
– Конечно!
– Благодарю тебя и приветствую. Ерунда!
Дон положил трубку и обнаружил, что командор пристально смотрит на него.
– Знаешь ли ты, кто твой друг?
– Знаю. – Дон просвистел его венерианское имя и добавил: – Он называет себя Сэр Исаак Ньютон.
– Это все, что ты знаешь?
– Пожалуй, да.
– Ну… – командор сделал паузу, потом продолжал: