Вход/Регистрация
Россия против Наполеона: борьба за Европу, 1807-1814
вернуться

Ливен Доминик

Шрифт:

Кроме того, ключевое влияние на книгу оказал тот факт, что, когда я взялся за ее написание, я до этого никогда всерьез не занимался военной историей, и мне предстояло очень многое узнать. Выбиваясь из длинной шеренги генералов, я по своему характеру являюсь наименее военизированным представителем мужского пола на всем белом свете. Будучи самым маленьким и наименее организованным мальчиком в своей школе, я приводил в отчаяние подполковника нашего кадетского корпуса, так как я был не в состоянии маршировать в строю, не говоря уже о том, чтобы идти в ногу. Когда я впервые оказался на поле боя (Ватерлоо) я стоял на холме и полчаса рассказывал своей спутнице (очаровательной и миловидной дочери посла) о том, что происходило на лежавших перед нами просторах 18 июня 1815 г. Когда я наконец остановился, чтобы перевести дыхание, она очень мягко и с изумительной доброжелательностью, свойственной дипломатам, напомнила мне, что я стоял спиной к полю битвы и смотрел в сторону моря.

Когда я столкнулся с подобными естественными препятствиями, мне пришлось задать себе ряд самых базовых вопросов о приемах ведения войны в эпоху Наполеона. Я ничего не мог считать не требующим доказательств и понимал лишь половину из того, что было написано военными историками. Результатом стали настойчивые посещения полей сражений, а также многие часы, потраченные на то, чтобы понять, как тактические приемы и оружие действительно применялись на практике. Больше всего меня занимал вопрос, каким образом армии обеспечивали себя продовольствием, снаряжением и всем необходимым — как до начала войны, так и в ходе кампаний. Именно тогда я открыл для себя лошадь, которая в определенном смысле является главным действующим лицом этой книги.

Хотя за десятилетия, прошедшие с того момента, когда я впервые заинтересовался победой России над Наполеоном, я касался новых аспектов этой темы, испытывал новые волнения исследователя и по-новому осмысливал известные факты, на самом базовом уровне ничего не изменилось, когда я начал работу над этой книгой. Меня по-прежнему поражали драматизм эпохи и войны того времени, и я по-прежнему сознавал, что традиционно повествуемая история не имела смысла. Я был полон решимости добавить этой истории еще большего драматизма, но сделать это, опираясь на выверенные факты. Надеюсь, что получившаяся в результате книга будет интересна читательской аудитории, особенно русской ее части. Но я писал ее для себя и для того, чтобы удовлетворить собственное любопытство.

Чтобы сделать книгу более понятной для англоязычных читателей, я заменил некоторые русские технические термины их английскими эквивалентами. Я также провел ряд сравнений российского и британского опыта, что может показаться удивительным русским читателям. В русском переводе я попытался вернуть знакомые русские термины, но оставил сравнения. В конце концов часто бывает полезно удивлять своих читателей.

Я не буду повторять здесь благодарности, содержащиеся в англоязычном издании и адресованные различным людям и учреждениям, внесшим свой вклад в эту книгу. В числе исключений — Российский государственный военно-исторический архив (РГВИА) в Москве и Василий Каширин: оба они оказали мне поистине неоценимую помощь в моих исследованиях в России. Что касается русского издания, хотел бы выразить благодарность Марии Курбак и издательству РОССПЭН, моему переводчику Антону Петрову, Андрею Золотову и другим работникам РИА Новости за их сотрудничество и главным образом моему хорошему другу Виктору Безотосному, который дал превосходные консультации при подготовке русского издания книги и которому я вообще обязан столь многими своими познаниями относительно русской армии и эпохи наполеоновских войн.

Доминик Ливен

Токио, декабрь 2011 г.

Моей отважной жене Микико и в память о полках армии Российской империи, которые сражались, несли потери и победили в великой войне 1812–1814 гг.

БЛАГОДАРНОСТИ

Так много людей и организаций оказывали мне содействие во время исследовательской работы и написания этой книги, что в обычных обстоятельствах мне было бы трудно определиться с тем, кого мне следует благодарить в первую очередь. Однако помощь одной организации, «Левергульм Траст», была столь существенна, что именно ей я вынужден выразить свою признательность в первую очередь. В 2006 г. я получил от «Левергульм» главную исследовательскую стипендию, которая позволила мне в течение двух лет вести работу над книгой, а также покрыла большую часть моих расходов во время работы в русских архивах. Щедрой поддержке «Левергульм Траст» я обязан очень многим. Проф. Пол Бушкович, Уильям Фуллер и Джефри Хоскин поддержали мою кандидатуру на получение стипендии, за что им большое спасибо.

Летом 2006 г. я получил двухмесячную стипендию от Британской академии, которая дала мне возможность поработать в Славянской библиотеке в Хельсинки. За два месяца я смог ознакомиться с официальной историей всех русских полков, принимавших участие в наполеоновских войнах. Я также прочел и сделал ксерокопии всех имеющих отношение к моей теме журнальных статей, опубликованных в России до 1917 г. Для любого историка, занимающегося историей императорской России, Славянская библиотека в Хельсинки является неоценимым подспорьем, здесь тем более приятно работать благодаря дружелюбному отношению и эффективной помощи со стороны персонала библиотеки во главе с Ириной Лукка. Я выражаю чувство глубокой признательности не только Ирине, но также Улле Тилландер, которая помогла мне в организации моей работы и сделала ее приятной. Ричард Стайте и сообщество историков, работающих в библиотеке, также были очень добры ко мне.

Незадолго до того как я начал свое исследование, часть материалов Российского государственного военно-исторического архива (РГВИА), посвященных истории наполеоновских войн, была микрофильмирована. Это касается Ф. 846, так называемого Военно-ученого архива. Ознакомившись со сносками в книге, легко составить представление о том, сколь большую ценность представляла для меня эта информация. Директор библиотеки Лондонской школы экономики Джин Сайке и главный специалист библиотеки по русскоязычным материалам Грэхэм Кэмфилд приобрели эту необычайно ценную коллекцию и тем самым сделали меня их вечным должником.

Помимо материалов ВУА, главными архивными источниками для моей книги послужили иные материалы РГВИА. Речь идет прежде всего о документах, посвященных рекрутским наборам (Ф. 1), продовольственному снабжению, экипировке и вооружению полевой армии (Ф. 103), материалах резервной армии (Ф. 125) и чрезвычайно полезных формулярных списках русских полков (Ф. 489). Благодаря Татьяне Юрьевне Бурмистровой и персоналу РГВИА в ходе предпринятых мною шести исследовательских поездок в Москву мне удалось просмотреть все необходимые материалы.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: