Вход/Регистрация
I Fear No Fate
вернуться

lit_chick08

Шрифт:

— Я люблю тебя, дядя Джейме.

— И я тебя тоже, моя особенная девочка.

Теперь же не было ни меча на его бедре, ни прежней красоты на лице. Грязный потрёпанный человек в клетке мог быть кем угодно. По крайней мере, пока он не открыл свои зелёные ланнистерские глаза, Мирцелла не поверила, что всё это не шутка и за решёткой был именно Джейме.

Кто-то ударил его: под глазом темнел фиолетовый синяк, а на лбу запеклась кровь. Даже в камере его запястья и лодыжки были скованы, чтобы не дать заключённому ни малейшей надежды на спасение. Он провёл в этой сырой вонючей клетке последние две недели, и Мирцелла всё время умоляла позволить ей увидеться с ним. Робб заявлял, что вид пленённого Джейме лишь расстроит её, Теон, Джон и Тристан Мартелл соглашались с ним, говоря, что это неблагоразумно — позволить кому-либо узнать о Цареубийце, ибо его могли попытаться освободить за золото Ланнистеров или, напротив, убить в качестве мести. И только после одной из самых жарких ночей, которые у них с Роббом когда-либо были, он дал своё согласие.

Улыбка Джейме, когда он увидел её, была слабой, но искренней.

— Я рад слышать, что слухи о вашей смерти были преувеличены, принцесса.

Улыбнувшись в ответ, Мирцелла опустилась на пол возле решётки, не обращая внимания на грязь.

— О, ну я в самом деле умерла, как и говорил Русе Болтон. Я ведь всего лишь женщина. Разве женщина может в одиночку выжить на Севере?

— Когда Джоффри отдал приказ о взятии Винтерфелла, он дал чёткие указания по поводу твоего возвращения в столицу. Он намеревался отрубить тебе голову и насадить на пику.

— После того, как изнасиловал бы меня, разумеется.

Джейме не стал спорить.

— Он ужасно гневался, когда ты сбежала в богорощу с людьми Старков. Он предложил большую награду любому, кто доставил бы тебя, пусть даже мёртвой. Он сказал, что это станет предупреждением предателям, — Джейме рассмеялся. — Когда до столицы дошли слухи о том, что ты выжила и добралась до Стены, а потом вернулась к Молодому Волку, Джоффри был вне себя от гнева. Это было так забавно.

Мирцелла улыбнулась при мысли о бессильной ярости брата.

— Мне жаль, что я не видела этого.

— Это было незабываемое зрелище.

— Уверена, что в столице были разочарованы тем, что моя голова не украсила крепостную стену.

Джейме стал серьёзным.

— Твоя мать плакала всю ночь, получив весть о твоей смерти. Я никогда не видел её столь печальной.

— Моя мать никогда не любила меня, и я уверена, что её печалило лишь то, что Джоффри остался без своего драгоценного наследника, — выплюнула Мирцелла с горечью.

Он покачал головой, тряхнув грязными волосами и густой бородой.

— В день, когда ты родилась, Серсея сказала мне: «Жаль, что это девочка. Роберт будет торговать ей, как племенной кобылой, и скрепит союз с кем-нибудь её девственной кровью». Она пыталась выдать тебя замуж в Ланниспорт, чтобы ты была поближе к ней.

— Я не хотела быть ближе к ней.

Лицо Джейме потемнело.

— Нет, только не рядом с Джоффри, который всегда мог проникнуть в твою комнату. Ты должна была уехать так далеко, чтобы он не мог дотянуться и испортить тебя. Роберт собирался выдать тебя за младшего сына Дорана Мартелла, чтобы помириться с Дорном.

Мирцелла покачала головой.

— Нет, он же говорил, что выбрал Робба, чтобы Дома Старк и Баратеон…

— Ах да, великая история любви Роберта и Лианны, которая будет жить в тебе и Роббе Старке, — насмешливо перебил её Джейме. — Было не так сложно убедить его выдать единственную дочь за сына Неда Старка. «Севером правили короли в течение многих веков, Ваша светлость. Почему бы вновь не объединить ваши дома, как до поступка Рейегара?» — сказал я ему, — Джейме невесело рассмеялся. — Это был единственный раз, когда этот жирный ублюдок послушал меня…

Мирцелла вздрогнула.

— Так это ты отправил меня на Север?

— О, к счастью, Роберт считал это собственной идеей. Серсея бы убила меня моим собственным мечом, если бы узнала, что я приложил к этому руку.

— Почему ты поступил так? Ты ведь ненавидел лорда Старка.

— Да, — легко согласился Джейме. — Нед Старк был холодным, рассудительным и слишком помешанным на своей чести, но не жестоким. Я знал, что он и его жена воспитывали своих детей в любви и надеялся, что и его сыновья будут такими же.

— И ты хотел, чтобы они полюбили и меня?

— Я хотел, чтобы ты была в безопасности, — закрыв глаза и откинувшись на стену, заявил он. — Я совершил много грехов в своей жизни, но я не желал слышать, как очередной король насилует свою сестру. А то, что ты влюбилась в Робба, только сыграло мне на руку.

— Ты — мой отец? — выпалила Мирцелла, страстно желая услышать правду из его уст.

Джейме фыркнул.

— Твоим отцом был король Роберт Баратеон. Это напишут во всех исторических хрониках.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: