Шрифт:
– О!
– ее глаза расширились.
– Как насчет "Удара под дых"? Водка, бренди, гранатовый ликер, свежевыжатый апельсиновый сок, свежевыжатый ананасовый сок и гранатовый сироп.
– Я имела в виду что-то, более близкое к еде, но какого черта.
Харпер вытянула шею, выглядывая официанта, с которым флиртовала весь вечер. И была ошеломлена, когда он внезапно очутился рядом.
– Могу я принести вам что-то еще, леди?
– спросил он. Алли вынуждена была признать, что он выглядел прямо как куколка. Большие карие глаза в обрамлении густых ресниц, темные волосы чуть длиннее среднего и улыбка, которая заставляет тебя забыть свой заказ. По крайней мере, такой эффект он производил на Харпер.
Алли пришла ей на выручку.
– Два "Удара под дых", пожалуйста, - и как только он удалился из пределов слышимости, она подпрыгнула на месте, радуясь шансу поддразнить подругу.
– Харпер Хейс потеряла дар речи. Вот уж не думала, что этот день настанет.
– О, заткнись, - проворчала Харпер. Когда она потянулась к своему бокалу, щеки ее были розовыми от румянца.
– Он просто застал меня врасплох, только и всего. Пусть ему скажут не подкрадываться исподтишка, - она залпом допила коктейль и сняла с края бокала клубничку, служившую украшением. Алли почти видела, как в ее голове вертятся шестеренки, пока Харпер собиралась с мыслями.
– Я дам ему свой номер, - заявила она.
Официант вернулся через несколько минут с двумя огромными стаканами "харрикейн" на подносе. Один только их размер уверил Алли в том, что коктейль оправдывает свое название, но как только она попробовала содержимое, она поняла, что у нее серьезные неприятности. Фруктовая смесь была слишком вкусной, учитывая приятное головокружение, которое она уже ощущала. Она потягивала напиток через трубочку, с изумлением наблюдая, как Харпер царапает свой номер на салфетке и сует ее в руку официанта. Алли покачала головой. Она никогда не была такой смелой, как Харпер.
Но опять-таки, день у нее прошел весьма смело.
Образы заполонили ее разум. Тело Хадсона прижимает ее к зеркалу... его теплое дыхание, согревающее шею... его пальцы, игриво дразнящие, прежде чем отбросить ее за грань...
– Так как там на самом деле обстоят дела между тобой и Мистером Красавчиком с той вечеринки?
– спросила Харпер, точно прочла ее мысли.
Алли попыталась скрыть румянец за бокалом коктейля, нуждаясь в дополнительном времени, чтобы собраться и вновь отрицать какой-либо интерес к мужчине, который довел ее до оргазма сегодня во время ланча. В примерочной. В торговом центре. Боже правый. Она подняла бокал выше, чуть не отпив коктейль через край вместо трубочки.
– Он похож на тех мужчин, которые знают дорогу в постель и будут более чем счастливы устроить тебе экскурсию.
Алли поперхнулась коктейлем.
Харпер резко втянула воздух.
– О Боже мой, ты переспала с ним, - это был не вопрос, а утверждение, и Алли знала, что не было смысла отрицать. Доказательство было на ее лице, не говоря уж о залитой блузке.
Она вытерла подбородок тыльной стороной ладони.
– Давай еще погромче, Харпер. Думаю, привратник не услышал.
– Извини. Просто... Ну не знаю, ты всегда была такой сдержанной. Не из тех, кто трахается с первым встречным.
– А он не первый встречный.
Харпер не донесла бокал, ее рука зависла на полпути.
– Что, еще раз?
– Мы встретились давным-давно, еще подростками.
– Я думала, он вырос в Мичигане.
Алли выгнула бровь. Очевидно, не она одна поискала информацию о мистере Чейзе.
– Что?
– притворилась Харпер.
– Мне было интересно.
– Мои родители и некоторые их друзья арендовали дома на озере Шарлево летом накануне моего отъезда в колледж. И в день своего приезда я встретила Хадсона на водном такси.
– Летний роман в яхт-клубе?
Уже чувствуя, как становится жарко и кружится голова, Алли все равно потянулась за выпивкой.
– Едва ли. Хадсон работал на пирсе. Он водил это водное такси.
– Дик и Вики не возражали, что их дочь встречается с наемным рабочим?
– Они не знали.
– Ты сумела удержать это в тайне?
Алли кивнула, потягивая коктейль через соломинку.
– Ото всех. Мы провели все лето вместе, и никто не знал. Ну, за исключением его младшего брата.
– Это так романтично, прямо как Ромео и Джульетта, - сказала Харпер.
– Ты же помнишь, что они в конце умерли, да?
Харпер нахмурилась.
– Ты поняла, что я имела в виду. Так как это началось? Он подсунул тебе записку или как?
– Записку? Серьезно?
– Алли покачала головой. Харпер стоило завязывать с чтением романов Николаса Спаркса.
– Да что угодно. Заканчивай историю.
– Я снова увидела его тем вечером. Мои друзья услышали о костре на одном из островных пляжей, и Хадсон тоже был там с кем-то из местных. Поначалу я подумала, что он был таким же нахальным засранцем, как и остальные. Они были ужасны. Начиналось все просто, свист, какие-то грубые комментарии за бутылкой пива. Но потом один из них начал приставать к нам. Он не принимал "нет" за ответ, начал лапать меня. Хадсон надрал ему задницу.