Мейсон Фостер меняет ассистентов так же, как люди меняют одежду. Он болен и устал от вечных поисков подходящего кандидата, поэтому его лучший друг и бизнес-партнёр решает помочь ему. Кеннеди Майерс нужна работа и ничего больше. Но когда на кону хорошие деньги, она сделает все, чтобы угодить своему новому боссу. Она куплена и оплачена, и кто она такая, чтобы говорить «нет»? Особенно когда ей это нравится. Предупреждение: это грязный служебный роман — очень грязный. Если вам по душе альфа-самцы с нахальным ртом, то вы должны прочитать эту книгу. Серьёзно, если Мейсон спросит, просто скажи, что ты куплена. Он сварливый.
«Оплачена»
Алекса Райли
Оригинальноеназвание - «PaidFor» byAlexaRiley
Переводчик -Амира Амирова
Редактор – Александра Журавлева
Оформление -Наталия Павлова
Обложка-НаталияАйс
Перевод выполнен для: https://vk.com/beautiful_translation
Глава 1
Кеннеди
Думаю, я собираюсь сбежать. Мысли одна за одной проносятся в моей голове. Я
делаю глубокий вдох,пытаясь успокоить нервы. Оглядевшись в огромной комнате, чувствую себя не в своей тарелке. Женщина лет пятидесяти сидит за большим столом и
щелкает пальцами по клавишам, звук которых эхом раздается в пустом холле. Я на
пятидесятом этаже в приемной офиса, пытаюсь контролировать свой желудок, в то время
как дама игнорирует меня и продолжает работать. Ее седые, шелковистые волосы коротко
подстрижены и заканчиваются чуть ниже ушей, на ней очки в толстой оправе, сидящие на
кончике носа. В ней все говорит о профессионализме. Даже стильный наряд, который я
никогда не смогла бы подобрать, даже будь у меня на это деньги. Она выглядит стильно и
элегантно и была удивительно мила со мной, когда я регистрировалась. Она не бросала на
меня косых взглядов, как делали это женщины внизу.
Провожу ладонями по своим бедрам в попытке смахнуть комочки пуха, прилипшие
к плотной серой ткани юбки. Я до сих пор в шоке от того, что влезла в нее. Я получила ее
в девятом классе, когда присоединилась к команде дебатов, и нужно было выглядеть
профессионально. Слава богу, размер не сильно изменился с того времени, но все же.
Пояс начинает врезаться в живот, и я молюсь, чтобы пуговица на спине не отлетела.
Я надела простые черные туфли на каблуке, в которых провела два часа,
практикуясь. Я купила их со скидкой вместе с белой рубашкой на пуговицах в магазине, расположенном ниже по улице возле моей маленькой однокомнатной квартиры. Я
чувствую себя простушкой, даже немного серой мышкой. Я пыталась выглядеть старше, но не уверена, что справилась с задачей.
Я нанесла немного макияжа и даже попробовала завить волосы. Я пыталась
скопировать женщину из журнала, но не думаю, что у меня получилось то, что я хотела.
Что я здесь делаю? Я покачала головой. Я ужасная лгунья, и знаю это. Хуже просто
не придумаешь. Когда мне было семь лет, я разбила кружку дедушки с автографом
футболиста. Я призналась раньше, чем он успел меня спросить об этом. Потом, когда мне
было тринадцать, дедушка спросил, как прошел мой день в школе, и я без раздумий
выдала подробности того, какКоди поцеловал меня после школы. Я так плохо вру. Не
могу притвориться даже на секунду. Просто не могу заставить себя сделать это.
Как я справлюсь с этим, я себе даже не представляю. Но теперь у меня нет другого
выбора, и я напоминаю себе об этом. Мне очень нужна эта работа. А точнее, мне очень
сильно нужна эта работа.Мне нужна была эта работа еще три недели назад.
Тех небольших денег, что у меня были от продажи дедушкиного дома, почти не
осталось. Я не знаю, как дальше оплачивать арендную плату за квартиру-студию. Хотя
мне, наверно, не стоит горевать, если придется съехать. Я могу попросить приют в
благотворительных организациях,например. У меня бегут мурашки по коже от моего
домовладельца.
Его квартира находится по соседству с моей, и сегодня утром он поймал меня,
когда я уходила, напоминая о том, что моя аренда истекла три дня назад. Он также
намекнул, что есть и другие способы оплатить ее. Способы, которые не связаны с