Шрифт:
– Я наложил на него согревающие чары и щит, - ответил Гарри на немой вопрос спутника. – Мы не замерзнем, не намокнем под дождем, если такое случится, или еще что-нибудь! Теперь садись и смотри!
Сев вновь внял словам друга, заметив в лунном свете накрытый ужин.
– Ты не боишься, что…
– Нет, - ответил Гарри, догадываясь, что имел в виду Сев. – Нас никто не сможет увидеть. Мы будем только вдвоем, нас никто не сможет потревожить.
Северус улыбнулся. Его улыбка стала еще шире, когда он увидел блюда, выбранные Гарри: шотландский копченый лосось с гренками, всё еще теплый, словно только что из печи, тосты с маслом, большая миска с салатом, пышущие жаром оладьи, политые шоколадом, и мороженое всевозможных видов и вкусов.
– И сок гуавы! – воскликнул Сев. – Обожаю его!
– Я знаю, - улыбнулся его друг. – Он немного напоминает тыквенный и такой же вкусный.
Сев согласно кивнул головой, наполняя тарелку, парящую в воздухе с помощью заклинания, едой. Гарри последовал примеру друга и растянулся на ковре, похрустывая тостом.
– Ты же знаешь, нельзя есть лежа! Ты можешь подавиться!
– Знаю, - ответил Гарри с полным ртом. – Но это так красиво!
Сев поднял голову вверх, чтобы посмотреть, чем так восхищается Гарри и вскоре тоже был очарован красотой звездного неба, раскрывающего свои тайны. Северус всегда любил ночь: именно в такие минуты Вселенная раскрывала перед ним свой звездный шатер, который скрывала в течение дня.
– Ты прав, это красиво! Спасибо, Гарри! Спасибо за всё!
При этих словах Гарри отвлекся от созерцания звездного шоу, с восхищением глядя на парня. Слова благодарности за вечер принесли не удовольствие, а скорее боль. Как если бы Северус готовился к расставанию. Гарри приблизился к нему и крепко сжал в своих объятиях.
***
Было два часа ночи, когда Гарри и Сев вернулись обратно в замок. Они провели чудный вечер. Ужин был прекрасным, их свидание на ковре – тоже. Никогда Сев не испытывал ничего более прекрасного. И это ощущение еще больше усиливалось их неизбежным расставанием.
В одном из коридоров Подземелий Северус остановился и прошипел Гарри на Парселтанге о своей любви.
– Тебе нравится говорить на этом языке? – грустно поддразнил Гарри.
– Да. Мне приятно слышать произношение этого таинственного языка. Он… меня возбуждает, - признался Сев, пряча улыбку.
– Тогда ты будешь рад узнать, что мне удалось узнать еще несколько фраз на Парселтанге… просто из любопытства, - слукавил Гарри. – Могу преподнести тебе урок.
– М-м-м-м, - простонал Сев, - умоляя взглядом не останавливаться.
Поддразнивая, Гарри произнес несколько слов шипящих свистов, часто повторяя одни и те же слоги, чтобы Сев не заметил, что он знает намного больше, чем несколько слов.
Он нашептывал на ушко фразу за фразой, заставив тело партнера подрагивать, и вскоре смог восхититься результатом своих трудов, когда твердый член Сева недвусмысленно уперся в его бедро.
– Нравится? – спросил он уже по нормальному, положив ладони на зад Сева.
Тот отреагировал столь быстро, прижав любовника к деревянной двери, ведущей в чью-то комнату.
– Хочешь, чтобы я доказал это тебе?
– Ты же знаешь, я никогда не скажу тебе «нет»!
– прошептал Гарри, тяжело дыша.
***
Мастер зелий выпил полный стакан воды, прежде чем отложить на прикроватный столик книгу, которую только что закончил читать. Было чуть более двух часов ночи, но сон все никак не шел. А причина заключалась в том, что ближе к полудню он должен будет помочь юному Северусу вернуться обратно, и он, наконец, узнает, что было потом.
Ему всегда было интересно, как Гарри отреагировал на его отъезд. Он был опустошен. Мужчина с нетерпением ждал отъезда своего визави, чтобы занять место юного себя. Но он так же ощущал страх быть отвергнутым. И знал, что не сможет прожить без Гарри.
В течение двух десятилетий он сумел противостоять депрессии и тяге к самоубийству, думая о Гарри. Ему удалось преодолеть все преграды и печали в надежде, что в один прекрасный день он вновь познает те счастливые моменты, о которых знал не понаслышке. В этой жизни его удерживало лишь ожидание Гарри. Он жил только этой мечтой, и если его мечты рухнут, то у него больше ничего не останется.
Он провел по лицу подрагивающей рукой и вздрогнул от неожиданности, когда услышал глухой стук с той стороны двери.
Нахмурившись, он поднялся с постели и подошел к двери, накладывая на нее чары прозрачности, позволявшие увидеть, что происходит по ту сторону, самому оставаясь невидимым.
Увиденное озадачило мужчину, лишив дара речи.
Полуголый Гарри позволял любовнику чуть ли не вгрызаться в свою шею.
Словно под гипнозом, Снейп приблизился к прозрачной двери и, не осознавая своих действий, опустился на колени, чтобы быть на уровне Гарри.
Его взгляд не мог оторваться от постанывающего молодого человека, находящегося к нему спиной столь близко, что он мог разглядеть каждую родинку на коже.