Шрифт:
========== Глава 11 ==========
– Сейчас я аппарирую тебя на Гриммо, а сам отправлюсь в Министерство, где попытаюсь добиться освобождения Драко. Когда я вернусь, мы серьезно поговорим и решим, как дальше будут развиваться наши отношения, - сказал Поттер, продолжая обнимать женщину.
– А может, я тоже пойду в Министерство Магии?
– с надеждой в глазах спросила Нарцисса.
– Нет. На данный момент ты - преступница, поэтому твое появление там может вызвать лишние проблемы, - решительно сказал Лорд.
– Я освобожу твоего сына, как и обещал. Но ты тоже не забывай о своем обещании, - Поттер с довольной улыбкой посмотрел на красивую женщину в своих руках.
– Я помню. И все сделаю, как договорились, - с безразличием в голосе ответила Нарцисса. Но по ее взгляду и по поджатым губам было видно, что она не в восторге от предстоящего брачного союза.
– Вот и хорошо, - с этими словами парень аппарировал. Появились они посреди гостиной, где вчера состоялся разговор Гарольда с аврорами. Отстранившись от Нарциссы, Поттер на прощание слегка улыбнулся своей будущей супруге и аппарировал к телефонной будке, которая служила входом в Министерство. Зайдя внутрь, он поднял телефонную трубку и назвал цель своего визита. Примерно через минуту в его руку выпала табличка «Гарри Поттер прибыл, чтобы посетить министра магии». В тот же момент его окутало необычное ощущение: внизу живота собрался странный узел, который, впрочем, сразу же пропал. И вот Гарри стоит в холле Министерства Магии.
Сделав пару шагов к столику, за которым сидел пожилой мужчина, отвечающий за регистрацию волшебных палочек, Гарольд остановился, дабы поправить мантию, прицепил карточку с целью визита и продолжил путь.
– Добрый день, - поприветствовал Поттера мужчина у весов.
– Добрый, - отчеканил Гарольд, протягивая волшебную палочку. Мужчина аккуратно взял вещицу и положил ее на своеобразные весы, на которых тотчас появились какие-то надписи. Маг неторопливо начал заносить данные в бланк, при этом проговаривая их вслух.
– Бузина и волос из хвоста фестрала, длина - тринадцать дюймов, срок использования неизвестен, - пожилой маг вопросительно посмотрел на Поттера.
– Палочка сменила множество владельцев, поэтому не показывает, сколько в использовании, - мужчина с интересом посмотрел на предмет в своих руках, но затем чему-то кивнул и решительно протянул Старшую палочку ее владельцу.
– Спасибо, - напоследок бросил Лорд и, развернувшись, направился к лифту. Гарри планировал сначала посетить министра и узнать у него новости по делу Нарциссы и Драко, а затем уже идти в Аврорат и устраивать взбучку главному аврору.
Приемная встретила его тишиной. За небольшим столиком сидела молоденькая ведьмочка в лиловой мантии. Увидев Поттера, она тотчас вскочила и засеменила в его сторону.
– Мистер… - дама посмотрела на его табличку и отчего-то залилась румянцем.
– Мистер Поттер, к министру нельзя, у него сейчас совещание, - залепетала дама.
– Мадам, я уверен, Кингсли будет не против, если я присоединюсь к совещанию, - с легкой улыбкой откликнулся Поттер и решительно направился к двери, ведущей в кабинет.
– Туда нельзя, мистер Поттер, подождите!
– защебетала взволнованная и покрасневшая до невозможности ведьма. Но Гарольд не обратил внимания на ее протесты, решительно открыл дверь и застыл на пороге в изумлении.
В глубоком кресле, закрыв глаза, сидел Кингсли, его штаны были расстегнуты и слегка приспущены. А между ног у него разместилась миловидная блондинка лет двадцати пяти. Розовая кофточка на ней была расстегнута, а черная юбка - задранна до самой талии. С того места, где стоял Поттер, картина просматривалась довольно хорошо, поэтому брюнет сразу заметил, что ведьма вылизывает стоявший по стойке смирно член министра, в то время как Бруствер сжимает выпуклую грудь блондинки и негромко постанывает. Пара так была увлечена своим занятием, что не заметила появление зрителя.
– Кингсли, ты что, дома не мог этим заняться?!
– саркастически протянул Поттер, нарушая пикантный момент. Министр подскочил как ошпаренный и быстро начал натягивать штаны. Его любовница также поспешно стала поправлять кофту и юбку.
– Гарри?
– растеряно спросил мужчина. Поттер кивнул, с интересом смотря на растерянного мага и залившуюся краской ведьму.
– Не ожидал от тебя такого. Старый развратник, - пошутил Лорд Поттер-Блэк.
– Да это не то, что ты подумал, - растерянно выпалил мужчина.
– Я так сразу и понял, - с губ Поттера сорвался еще один смешок.
– Ладно, пошутили и хватит. Я к тебе не просто так пришел, поэтому выпроводи свою милую любовницу, нам нужно поговорить, - Гарольд сделал акцент на слове «любовница», отчего министр закашлялся.
– Кира, подожди меня в приемной, мы потом договорим, - деловым тоном проговорил Кингсли.
– Хорошо, мистер Бруствер, - с этими словами блондинка покинула кабинет, плотно закрывая за собой дверь. В помещении на некоторое время повисло неловкое молчание.