Шрифт:
– Господин, даже не думайте трогать чужое имущество, мы в гостях, ведите себя прилично. – Нравоучительным тоном поведала Беллатриса.
Елена наблюдала за нашей пикировкой с нескрываемой улыбкой и любопытством, словно смотрела на хлопающих тюленей или медведей, катающихся на уницикле в цирке.
Народ кругом продолжал обтекать, хотя уже более-менее успокоился, и многие начали кидать в мою сторону кто заинтересованные, а кто подозрительные взгляды. Хотя, многие продолжали бояться до ужаса, старались спрятать глаза и держаться на удалении.
– Мы пойдём в будуар, не шуми, и веди себя хорошо. – Белла погрозила мне пальчиком, и в компании Нарциссы с Еленой вновь покинула помещение.
Ко мне рискнул подойти лорд Гринграсс.
– Добрый день, мастер Котоура. – Произнеся это, Гринграсс уважительно кивнул.
– Позвольте представиться, Джейкоб Гринграсс.
– Хермион Котоура. Рад знакомству. – Так же уважительно киваю в ответ.
– Слышал, вы собирались устроить налёт на Малфоевский огне-виски? В хорошей компании пить веселее. – С намёком произнес мужчина.
– Согласен, Джейкоб! Зовите меня просто Хермион, и давайте уже трансмутируем нормальные кресла, столик, и по человечески выпьем.
– Ваше предложение звучит весьма интригующе. Не могу с ним не согласиться. – С улыбкой ответил Гринграсс.
Мы с Гринграссом захватили выпивку и закуску, после чего разместились на балконе, наложив на область пространства, где находились, согревающие чары. Трансфигурировали пару кресел и столик, на который сгрузили добычу. Трансфигурировали роксы. Сидели, нормально выпивали, травили анекдоты.
Кроме него пока никто не рискнул. Так понимаю, что люди смотрят, выйдет ли Гринграсс от меня живым, и после этого решат, так сказать, эксперимент проводят. Нет-нет, да кто-нибудь и заглянет через окно, узнать, что творится на балконе, а уж от развеивающихся об чары приватности чар, если бы мана была видимой, то образовался бы туман.
Бутылку виски спустя.
– Чрево Тиамат. Вот что не так с женщинами? – Вопросил я.
– Это сложный вопрос. Тот, кто на него сумеет ответить, достоин наивысшей мировой премии! – Произнёс Гринграсс. – Кстати, Хермион, хотел тебя поблагодарить за дочь. Большое спасибо, что вылечил её!
– Пожалуйста. Обращайтесь, если что. Кстати, у тебя колдофон есть?
– Это новомодный артефакт для связи, наподобие связного зеркала? Нет. – Ответил Гринграсс.
– Сейчас, погоди. – Подключаюсь к одному из доппелей, производящих колдофоны. Ставлю метки на четыре колдофона. Прихожу в себя и призываю по меткам колдофоны. Пододвигаю по столу в сторону Гринграсса. – Подарок от производителя тебе и семье.
– То-то мне название показалось знакомым. Колдофон Котоура. То есть, это ты делаешь эти артефакты?! Забавная вещица. – Гринграсс стал крутить один из аппаратов в руке. – А как ими пользоваться?
– Вначале капнуть каплю крови, привязав аппарат. В таком случае кража и потеря не страшны, влив маны в перемещение можно призвать колдофон. Обращаться, как к живому портрету или домовому эльфу, просто приказывая, и артефакт выполнит приказ, если может. Например, для голосовой связи с владельцем такого же аппарата нужно сказать в свободной форме что-либо наподобие «Колдофон, позвони Джейкобу, с которым мы бухали виски».
Тут у Гринграсса зазвонил колдофон стандартным противным телефонным звонком, как на старых дисковых телефонных аппаратах.
– Для того, чтобы ответить, надо коснуться пальцем монитора, то есть, блестящей поверхности колдофона, и поднести аппарат к уху, после чего говорить.
Гринграсс поднёс палец к дисплею и на нём появился стандартный Чибик. Он с опаской взял аппарат в руку, поднёс к уху, причём зеркальной стороной от себя. – Джейкоб слушает.
Его речь приглушенно донеслась из моего колдофона. Я повторил действия Гринграсса, только взяв колдофон правильно и произнёс: - Ну, как то так! И для прекращения надо сказать «колдофон, конец связи». – После чего воцарилась тишина. – Ах, да, для того, чтобы больше узнать о функциях артефакта, надо сказать «колдофон, инструкция использования» или «как использовать колдофон» и Чибик, это нарисованный человечек, вам ответит, как говорящий портрет.
В таком виде, играющихся с телефонами, расслабленных с пустой бутылкой и стаканами, нас застала Беллатриса.
– Так вот ты где! – Сказал она. – Господин, нам пора отправляться домой, а я вас обыскалась.
– Что? Уже так быстро? Я думал, вы будете долго щебетать о своём, о девичьем.
– Да уже время четвёртый час, вы тут часа четыре как бухаете! Местный домовик сознался, что постоянно вам менял бутылки виски, чтобы ты был занят и не стал его препарировать. – Улыбаясь и стараясь не заржать, поведала Беллатриса.