Шрифт:
– И что ты предлагаешь?
– Дадим им год. За это время их идея должна будет прогореть. Если нет, к тому моменту позиции нашей новой группы усилятся, они сумеют подготовить взвешенный удар. К тому же, нам удастся значительно сбавить накал страстей в прессе.
– Значит, выждать?
– Но не сидеть при этом сложа руки,- уточнил Эдвард Аттвуд.
Дайсон открыл коробку с сигарами, взял одну из них и откинулся на спинку кресла. Нет, он не курил. И уже давно. Причем он бросил курить не по рекомендациям врачей, а просто потому что сам так решил. Но никак не мог отделаться от привычки нюхать сигары. Да и не хотел, по большому счету. Поэтому сигары в его кабинете меняли с завидной регулярностью, чтобы они не выветривались и хранили в себе терпкий аромат табака.
Вот и сейчас, мистер Дайсон с наслаждением втянул носом терпкий аромат, всем своим видом давая понять, что Аттвуда внимательно слушают и он может продолжать. На самом деле, в настоящий момент хозяин кабинета как бы разделился. Одна его часть слушала помощника. Вторая обдумывала другой вопрос.
– Признаться меня куда больше волнуют американцы,- между тем продолжал Аттвуд.- Если у русских есть только нефть и парочка изобретателей построивших новый двигатель. То в Америке, хватает как нефти, так и мозгов. Умники со всего света стекаются за океан сплошным потоком. Причем каждым из них владеет навязчивая идея непременно добиться успеха. Разумеется правительство САСШ, им не оказывает поддержки, но и не мешает. Для финансирования там хватает пронырливых и дальновидных толстосумов. Вот где работы более чем достаточно. Пусть позиции нашего клуба там и достаточно сильны.
– Европейские страны?- Возвращая сигару в шкатулку, с задумчивым видом поинтересовался мистер Дайсон.
– Опасения вызывает только Франция и Германия. Остальные в руинах,- пожав плечами, ответил Аттвуд.
– Отсюда я делаю вывод, что тебе нужно за океан.
– Слава Богу, у нас теперь есть Трансатлантические авиалинии. Дирижабль домчит меня до Америки всего за три дня.
– Н-да. Трансатлантические линии, это замечательно. Но тебе пожалуй больше подойдет Трансъевроазиатская авиалиния,- вновь откидываясь на спинку кресла, и скрещивая пальцы на животе, произнес мистер Дайсон.
– …,- Аттвуд, в недоумении посмотрел на своего босса.
– Не понимаешь?
– Нет. Я понял, что вы настаиваете на сосредоточении усилий в России. Но не понимаю причем тут именно Трансъевроазиатская авиалиния.
Год назад таковая была открыта. И пусть рейсы отправлялись только раз в неделю, всем было понятно, что это только начало. Русский Дальний Восток постепенно набирал вес и становился все более и более привлекательным. И теперь до Владивостока можно было добраться прямо из Парижа.
– И потом,- продолжил Аттвуд,- мне показалось, что вы признали правильность моих выводов.
– Признаться Эдвард, от тебя я ожидал большей проницательности. Пойми, в Америке конечно же сосредоточено много мозгов, и они готовы на все, чтобы добиться успеха. Но они только пытаются что-то создать. В России умников пока только двое, но они уже построили свой двигатель. И если из известного нам, правда хотя бы половина… Конечно то что они прогорят шансы довольно велики. Но мне не хотелось бы рисковать. Насколько я помню, этот самый Пастухов весьма занимательная личность и успел обзавестись целым ворохом врагов. В том числе и в среде уголовников.
– То есть, вы считаете, что мне необходимо отправиться в Сибирь и разыскать тех самых бандитов, с которыми у Пастухова серьезный конфликт. Обеспечить их бегство, и натравить на него.
– Именно.
– Только боюсь для начала мне придется сделать остановку в Петрограде. Во-первых, нужно будет разыскать следы этих каторжан. А во-вторых, начать компанию в прессе, по отношении Пастухова. Нужно будет напомнить обывателям о том, что этот индивид успел поссориться с целой прорвой решительно настроенных людей.
– Вот теперь я вижу, что не зря остановил свой выбор именно на тебе,- удовлетворенно произнес старик.
– И все же, мистер Дайсон, я по прежнему убежден в том, что самое лучшее, что мы можем предпринять, это предоставить возможность этим двоим, прогореть самим.
– Ты можешь быть убежден в чем угодно. Но сделаешь то, что говорю я. И сделаешь со всем прилежанием,- жестко ответил хозяин кабинета.
– Разумеется,- коротко кивнув, изображая поклон, ответил Аттвуд.
После ухода своей правой руки, мистер Дайсон разложил перед собой бумаги, и приступил к работе. Несмотря на преклонный возраст, он продолжал удерживать бразды правления компании в своих руках. Сыновья разумеется так же принимали участие в работе. Более того, случись с ним несчастье прямо сейчас, и он ничуть не сомневался в том, что они подхватят семейное дело, и компания продолжит работать, словно и не произошло смены руководства.
Джеймс Дайсон положил много сил на то, чтобы не просто воспитать достойных сыновей, но и на то, чтобы оба они прекрасно дополняли друг друга. Чтобы даже помыслить не могли о предательстве. Они всегда должны были оставаться одним целым. И похоже, ему удалось добиться своего.
Но сидеть просто так? Нет, он не мог себе этого позволить. Если бы он находил удовольствие в садоводстве или огородничестве, быть может он и занялся бы грядками и клумбами. Но тяги к этому у него не было. Вместо этого он предпочитал работать с железом, и создавать все новые и новые машины и механизмы. Именно в этом он находил искренне удовольствие.