Шрифт:
– Господин! Помогите нищему старику!
Вин вздрогнул от неожиданности. Мысли мгновенно улетучились и пришло осознание реальности. Зурк под курткой недовольно забурчал. Повернув голову, парень увидел того самого нищего. На вид ему было лет пятьдесят, но это было сложно определить – лицо старика было скрыто за бородой и склоченными длинными волосами. Одетый в ветхий плащ и потертые штаны, простые заношенные ботинки, он имел удручающий вид. Впрочем, на фоне мрачного двора старик выглядел вполне естественно. Вин достал пару монет и вложил в протянутую руку нищего.
– Вот. Возьми.
– О, вы так добры, господин! – старик моментально спрятал руки под одеждой и, опустив голову, попятился назад.
– Постой! – остановил его Вин и подался вперед. – Ты хорошо знаешь город?
– Конечно. – пробормотал старик. – Я всю жизнь провел на его улицах. Знаю каждый уголок, каждую крысиную нору, ха!
– Я дам тебе еще, если скажешь – где в городе самое плохое вино?
– Вино? Вино везде хорошее. Нет – есть плохое. Его даже я не смог осилить. Мерзость.
– Где ты его взял?
– В таверне Босвилей, да. Меня туда не пустили бы, но работники иногда делятся едой. Дают, что останется. Часто вино это давали, но его нельзя пить.
– А у них откуда?
– Хозяин дает. Он их кормит там, кормит плохо. И вино дает. Но они не пьют – прячут. Больше не знаю.
Вин вздохнул, достал еще пару монет и отдал нищему. Тот засеменил ногами по двору, прячась в тени стен домов и бормоча себе под нос. Парень же поспешил покинуть это мрачное место.
Зурк проголодался и невнятным языком попросил еды. Вин поделился с ним ломтем копченого мяса, и тот успокоился, довольно чавкая. Обратившись к местным жителям, Вин без проблем отыскал таверну – она оказалась буквально в самом центре, на краю центральной площади с ратушей. Это было первое здание на улице Маршвуд, которая спускалась вниз, к окраине города. Здания на этой улице, стоящие на уклоне, имели укрепленные насыпные фундаменты. Порой они оседали и здания перекашивались, в стенах появлялись трещины.
Внутри таверна привлекала чистотой, ухоженностью и обилием света. Последнему способствовали высокие, но узкие окна, сплошь покрывающие две стороны большого зала. Пока Вин осматривался, к нему подошел один из работников таверны и спросил учтиво:
– Желаете что-нибудь?
– У меня к вам вопрос несколько личного характера. Мы можем поговорить?
– Выйдем наружу. – холодно и снизив голос сказал работник, указав на дверь. Сам же он быстрым шагом направился в сторону кухни. Вин не стал задавать лишних вопросов и покинул таверну.
Улица Маршвуд была весьма оживленной. Редкие паромобили сливались с потоком велосипедистов и обладателей шумных пароциклов. По краю дороги спешили люди, но особого порядка в их движении не было: они переходили улицу в любом месте, могли идти и посреди нее, неохотно уступая дорогу транспорту. Порой шофёры вступали в словесную перепалку с перегородившими путь особами, и туда подключались кучи зевак и неравнодушных.
Стараясь не мешать потоку людей, Вин отошел к углу таверны, где за металлической изгородью с калиткой была дорожка к черному ходу. Спустя минуту сюда вышел тот самый работник и открыл замок на калитке.
– Следуйте за мной.
Обойдя таверну вдоль стены по дорожке между разросшихся кустов, они оказались возле двери. Небольшой закуток сторонами в несколько метров был огорожен с трех сторон стенами таверны и соседних зданий. Здесь проходили и паровые трубы, на земле росла чахлая трава. Возле двери так же стояла крупная деревянная бочка, закрытая тяжелой крышкой. Работник остановился возле нее, сложив руки на груди.
– Я слушаю.
– Я хотел бы поговорить о вине из вашей таверны.
– Вино? У нас большой выбор. Но вы могли бы поговорить об этом и в зале.
– Речь не о вине, что подают посетителям. А о том, что хозяин дает вам.
– Какой вам до него интерес? – работник немного побледнел.
– Правду ли говорят о его вкусе? Что его не возможно пить без отвращения?
– Мало ли что говорят! Какое вам до этого дело? У нас все хорошее.
– И все же. – настаивал на своем Вин. – Я хочу приобрести.
Работник посмотрел на Вина как на сумасшедшего.