Шрифт:
Стоящий офицер молча смотрел в стол и старался не шевелиться. Возразить было нечего. Действия дворцовой охраны в столь неожиданных обстоятельствах действительно были ниже всякой критики. И упреки ее непосредственному начальнику были более чем уместны.
– Расслабились, как видно, но сейчас мы обсуждаем не это. Лорд-мастер Кир, можете хоть что-то добавить?
Поднявшийся с другой стороны стола руководитель службы теней сделал небольшую паузу.
– К сожалению, ваше величество, на данный момент порадовать нечем. По обнаруженному лифту, пришлось обследовать сразу все этажи, на которых могла выйти рабыня. Из-за этого, мы вынуждены рассредоточить пятерки теней по одной-две на этаж.
– Лорд-мастер сокрушенно вздохнул.
– Местные предпочитают не вступать с нами в контакт. Агентура там слабо развита, и чтобы выйти на нее, нужно время. Пока удалось точно установить, что на первых трех этажах они не выходили. Там в районе выхода всегда довольно много народу толкается. Кто-то, да увидел бы.
На последних трех этажах, местные контрабандисты имеют своих наблюдателей перед выходом. На них удалось выйти. Так что седьмой, восьмой и девятый уровни то же отпадают. Из оставшихся, мы прошли с третий и четвертый, там, в зоне обследования коридоры, в которых они точно бы оставили следы - слишком много пыли. В общем, сейчас все силы сосредоточили на пятом и шестом уровнях. К сожалению, они сильно разрушены, много завалов. Кроме того, эти места часто посещаются разного рода 'кладоискателями'. Ищут артефакты на продажу в верхнем городе.
– Эти катакомбы давно надо бы прикрыть.
– Начальник городской полиции тяжело вздохнул, но продолжил не вставая, - там кого только нет, банды убийц, воров, контрабандистов и всякой прочей швали.
– Ваших людей там нет!
– Повысив голос, резко прервал император причитания начальника столичной полиции.
– Дожили! Целый район под носом, который не подчиняется властям.
– Так это ж целый древний город! Даже карт его не сохранилось. Девять уровней, и каждый, по площади не меньше города на поверхности. Мало того, что там десятки улиц на каждом уровне, так они же создавались с учетом возможных уличных боев. Целые лабиринты, построенные к тому же с помощью гномов.
– Вот с ними и надо связаться.
– Император глянул на сидящего рядом министра иностранных дел.
– Если они вели работы с древними, то должны были сохраниться хоть какие-то карты. Их то архивы не пострадали во время Расклола.
Дождавшись кивка от министра, император продолжил.
– В общем так, лорды, жду вас завтра в девять утра. К этому времени, вас, лорд-министр, попрошу выйти на гномов по поводу архивов. Вам, Лорд-мастер Кир, докладывать мне лично о текущей ситуации каждый час, если потребуется, привлекайте все службы, какие сочтете нужным. Все необходимые полномочия я вам даю.
Император перевел взгляд на начальника городской полиции.
– Теперь полиция. Сейчас вам лучше никуда не лезть. Говорите, что вы контролируете выходы из катакомб? Так контролируйте дальше! И так, что б ни одна живая душа не выскочила от туда без вашего ведома. Все задержания только через Кира.
– Разрешите выполнять, ваше величество?
– Начальник городской полиции вскочил и вытянулся по стойке смирно.
– Ирха, - император поморщился - оставьте этот официоз, но не забывайте, что где-то в подземельях сейчас моя дочь. И это последнее место, где бы я хотел ее видеть.
Император тяжело поднялся с места и вышел. Остальные так же не задерживаясь направились к дверям.
Принцесса Иллисиана осторожно осматривала комнату, в которой оказалась.
Небольшое мрачное помещение со стенами, наверно, никогда не знавшими краски, скорее всего, когда-то служило кладовой или складом. Но сейчас оно было пустым. Только несколько широких деревянных лавок, на которых стояло три ящика. В них, принцесса с удивлением узнала стазисные кофры, которые обычно используют в армии или во время путешествий для длительного хранения продуктов или вещей, что бы не испортились. Все, что помещалось в таких кофрах, сохраняло свежесть, пока работал прибор генерирующий внутри стазисное поле. А он был рассчитан на несколько лет.
Майя осторожно распаковывала первый из них. Сложного в этом ничего не было. Это была довольно дешевая одноразовая модель. После вскрытия, кофр превращался в обычный ящик, годный разве, что в качестве обыкновенного сундука.
В этом кофре оказалось несколько комплектов мужской одежды, или скорее полувоенной формы, включавшей теплую куртку и спальный мешок. Второй содержал банки с продуктами, светильники и переносные приборы, с помощью которых можно было согреть палатку или небольшое помещение, что-нибудь разогреть из продуктов и даже готовить походную еду.
Вскрыв третий, Майя даже не удержалась от радостного возгласа. Это была настоящая аптечка, можно сказать мобильный госпиталь. Такие, военные отряды всех государств использовали в длительных походах. В ее стандартный набор входило все, что могло потребоваться отряду в полевых условиях. Даже хирургический инструмент и средства для операции.
Майя хорошо помнила рассказы отца, но сейчас, знания, вложенные столь тщательно ее мамой, оказались нужнее. Ей не потребовалось обращаться к инструкциям лежавшим в аптечке, не надо было долго копаться в лекарствах. Она сразу же увидела то, что было нужно. Поспешно выхватив шприц с лекарством, она, не раздумывая ввела себе максимальную дозу обезболивающего и облегченно выдохнула.