Вход/Регистрация
Елизавета Тюдор. Дочь убийцы
вернуться

Балашова Виктория Викторовна

Шрифт:

Однажды, в апреле Елизавету снова вызвал к себе король. Когда она вошла, он полусидел в кровати, не в силах встать из постели. В комнате стоял полумрак, но Елизавета заметила и синие круги под глазами брата, и его неестественную бледность. Каждый раз, когда она видела, насколько плачевно состояние Эдуарда, на её глаза наворачивались слёзы...

— Бэт, — прошептал Эдуард, — послушай меня.

Елизавета подошла поближе и присела на краешек кровати. В комнате пахло лекарствами и смертью. Запах смерти Елизавета легко отличала от других. Смертью не всегда пахло одинаково, но ошибиться было невозможно. Этот запах в комнате брата иногда витал слабее, иногда сильнее, но он не уходил насовсем, лишь прятался порой по углам, собираясь с новыми силами.

— Я принял важное решение, — продолжил более уверенно брат, — оно касается нового порядка престолонаследия.

— Что ты решил? — испуганно спросила Елизавета.

— Я не могу пока тебе об этом сказать. Никто не должен знать до поры до времени. Но оно касается и тебя, и Марии. Когда всё станет известно, помни, я это сделал ради страны, ради сохранения спокойствия, ради веры. В стране главенствующей должна остаться вера протестантская, главой церкви останется король. Мы не позволим Риму вновь захватить здесь власть.

— Ты считаешь, что Мария изменит существующий порядок? — догадалась Елизавета.

— Она католичка.

— Но я нет. Я на твоей стороне и полностью согласна с твоим мнением по поводу вероисповедания и управления страной, — заверила Елизавета короля.

— Знаю. Но предложенный мне иной вариант наследования престола я считаю более безопасным. В любом случае ты не сможешь стать королевой вместо Марии. Признавая одну из вас незаконнорождённой, вторую надо также признать незаконнорождённой.

— Так, значит, ты изменил последнюю волю отца? — вскрикнула Елизавета.

— Я так делаю во благо Англии, — Эдуард начал сердиться. В последнее время болезнь сделала его вспыльчивым и раздражительным. Длительные беседы давались ему с трудом. Если кто-то начинал ему перечить, король тут же заканчивал разговор. Единственным человеком, способным долго говорить с ним, был Джон Дадли. Он ухитрялся даже выводить Эдуарда на заседания Тайного совета и создавать у окружающих иллюзию того, что король все решения принимает самостоятельно. Или уж во всяком случае Совет с ним всегда советуется, прежде чем что-то предпринимать.

— Ты узнаешь все подробности после того, как я умру, — король нахмурился, — пока я просто предупреждаю тебя. Я тебе много раз советовал выйти замуж. Сделать это ещё не поздно. После моей смерти тебя некому будет защитить. Ты останешься одна. Подумай, Бэт. Вот за этим я тебя и вызывал.

— Спасибо, — Елизавета приподнялась с кровати и поцеловала брата в лоб, — ты скоро выздоровеешь. Наш разговор не имеет смысла, — она постаралась улыбнуться, — ты женишься на Джейн. У вас родятся дети, и именно они станут наследниками престола, — Елизавета поклонилась и пошла к выходу.

— Не надейся понапрасну, Бэтти, — послышалось ей вслед, — мои дни сочтены...

Расстроенная, Елизавета шла от брата и думала. Все уже привыкли к тому, что он сильно болен и умирает. Когда это произойдёт точно, одному Богу известно. Во время каждого приступа весь двор застывал в ожидании. Но Эдуард выкарабкивался и назло смерти оставался жить. Тем не менее тем, кто хотел занять трон после его смерти, следовало поторопиться. И они явно преуспели в своей цели. Брат ясно дал ей понять, что закон уже изменён. Он подписал необходимые бумаги. Да, Совет должен их утвердить, но что-то подсказывало Елизавете — тот, чьей неотступной целью стал престол, подготовил членов Совета к принятию верного решения.

— Ты расстроена, Бэт? — она и не заметила, как ей навстречу вышел Роберт.

— Я только что навещала короля, — Елизавете захотелось прижаться к широкой груди Дадли, — его здоровье ухудшается день ото дня.

— Он сказал тебе что-то важное? — спросил Роберт, ненавидя себя за то, что пытается выведать у несчастной Елизаветы нужную ему информацию.

— Попытался сказать. Я не поняла толком ничего, — Бэт внутренне напряглась и не стала говорить всей правды. Ей бы и хотелось довериться Роберту, но, к сожалению, за ним вечно стояла тень его отца. А уж он-то был одним из главных желающих добраться до власти.

— Я иду к нему. Попробую развеселить его величество, — без особого энтузиазма сказал Роберт, — больше всего на свете я бы хотел сейчас уйти гулять с тобой в парк, — признался он, пылко глядя на Елизавету.

Она улыбнулась:

— Иди к королю. Ему твоё общество куда важнее, — Елизавета пошла дальше, а Роберт смотрел ей вслед, пока она не повернула за угол. Он вздохнул ещё пару раз, стряхнул напавшее оцепенение и отправился выполнять свой долг: в качестве друга короля поднимать последнему настроение...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: