Шрифт:
Имхехтеп улыбнулся.
– Не мне отвечать на этот вопрос. Но ты мыслишь в правильном направлении, - старик на мгновение задумался.
– Однако, в них, действительно, есть сходство... Но Хиби тут не причем. Точно тебе говорю! Иначе, он не отдал бы свою дочь в жены Осирису.
– Осирис и Исида поженились?
– Ох уж мне эта парочка! Я думаю, они были влюблены друг в друга еще в чреве матерей, - усмехнулся Имхехтеп.
– Похоже, ты единственный, кто удивляется их союзу.
Ра сел на кровати, обхватив голову руками. Провода, соединяющие его с аппаратами, натянулись, угрожая оборваться.
– Не заставляй старика делать эту работу снова!
– взмолился Имхехтеп.
– Ты же видишь, я уже совсем не тот, что был! Это ты должен колдовать надо мной, а не я!
Но фалконец не шелохнулся. Имхехтеп отечески вздохнул и грузно опустился рядом с Хорахте, натягивая соединения еще сильнее.
– Не сдавайся, сынок! Все в мире поправимо, кроме смерти, - он смахнул старческую слезу и вытер руку об колени.
– Так я передам Джехути, что ты хотел с ним поговорить?
Ра с благодарностью кивнул.
– Спасибо, старик! Я порошу у него помощи!
Джехути появился у фалконца довольно скоро. Они, молча, сидели друг против друга, не зная с чего начать разговор. Эти двое никогда не отличались взаимным расположением, а теперь, оказавшись в затруднительных ситуациях, искали помощи друг у друга.
Первым нарушил молчание Ра.
– Я ценю, что ты согласился встретиться со мной. Что скрывать, дела мои идут хуже некуда! Как бы я ни старался, что-то постоянно выходит из под контроля. Я очень устал, Хиби. Видно, я взвалил на себя ношу не по плечу.
– Не ты один такой, - горько усмехнулся Тот.
– Не ты один...
– он немного помолчал и тяжело вздохнул.
– Мне тоже часто приходит мысль, что я переоценил и себя и Сфинкс. Хотя Сфинкс здесь не причем. А вот я...
– Выходит, нам обоим есть о чем сожалеть, - усмехнулся Ра, откидываясь на спинку кресла.
– Но я не уверен, смогу ли помочь тебе с твоими проблемами. Особенно сейчас.
– Знаешь, Хорахте, если забыть о наших разных взглядах на жизнь, то у нас есть много общего, хотя...
– он махнул рукой, - я, действительно, рад, что ты позвал меня. По правде говоря, я думал, что сойду с ума. Сфинкс уже давно отремонтирован и почти полностью покрыт золотыми пластинами. Помнишь, я говорил... новая энергетическая система... Я просто не привык сидеть без дела. А на планете рептилоидов веселья не так уж много. Не смотря ни на что, мы лишние в их мире. А твой - он молодой и в нем много проблем, которые ждут своего решения.
– Да, ты точно подметил: проблем здесь больше, чем хотелось бы! И справиться с ними мне не под силу. Поэтому, я дарю тебе мой мир. Для меня он оказался слишком сложным. Я буду рад, если ты снимешь это бремя с моих плеч.
Джехути не ответил. Он не был готов к такому повороту событий. Поглаживая длинную завитую бороду, он рассеянно смотрел то на фалконца, то просто вокруг него и, наконец, произнес:
– Нет, мне не нужен твой мир. У меня есть свой, и я там тоже изрядно напортачил. Давай лучше мы вместе наведем здесь порядок, если ты, разумеется, не возражаешь.
Ра удивленно вскинул голову.
– Ты не хочешь забрать Та-Кемет? Я удивлен, Джехути. Очень удивлен. Но я согласен на любые предложения.
– Скажем так, я стану помогать тебе советами. А ты уже сам решишь, как ими воспользоваться.
– И что я должен сделать за это?
– удивленно спросил фалконец.
Тот усмехнулся.
– Прислушиваться к ним. К тому же, чтобы навести порядок, нам понадобятся специалисты.
Ра насторожился.
– Да, Хорахте. Маат с удовольствием возьмется за это дело. Но при одном условии.
Фалконец обмяк в кресле от одного только упоминания Ее имени.
– Я многое отдам лишь за один миг встречи с Ней, - медленно произнес он, даже не допуская мысли, что это возможно.
– Но захочет ли Она меня видеть? Разумеется, я заранее согласен на все, что Она ни попросит!
– Собственно, она просит не много. Она настаивает на том, чтобы ты забыл обо всем, что было между вами. И не единым словом, жестом или взглядом не дал ей усомниться в этом.
Глаза фалконца заблестели от слез.
– Я никогда не смогу забыть ни одного мгновенья, проведенного с ней! Но я не дам повода для беспокойства. Я буду держать себя в руках. Даю слово!
– Что ж, тогда мы все соберемся у тебя и обсудим детали.
Через пару дней Ра встречал гостей в новом крыле дворца, выстроенном уже после разрыва с Маат. Он твердо решил ничем не напоминать ей о прошлом. Раньше фалконец устраивал здесь оргии, поэтому в центре красовался круглый подиум для танцовщиц, а по стенам просторные альковы, где, словно живые эротические картины, изящные рабыни беспрерывно услаждали друг друга, так чтобы все подробности их игр оказывались на виду у наблюдателей. Хозяин сидел на возвышении, чтобы ни одна деталь не ускользнула от его взора. Правда от оргий Ра давно уже ушел, но все еще с удовольствием наблюдал за любовными утехами рабынь, а иногда и принимал в них участие. Но в сравнении с прежними забавами, теперь все выглядело, можно даже сказать, целомудренно.