Шрифт:
Парень отлетел назад, запутался в собственных ногах и плюхнулся, сильно ударившись ягодицами о спекшуюся землю.
— Пошли!
Констанца снова схватила Джессику за руку, и они продолжили свой путь к машине. Констанца довела свою мысль до конца:
— Соберемся с хорошими мальчиками из Биксби и закатим вечеринку на соляных пустошах.
Джессика обескураженно заморгала и почувствовала, что сейчас рассмеется.
— Ох, да… Это было бы здорово! Позади стихали вопли возмущенного Стива.
— В пустыне нет ничего лучше, как у костра погреться, — объявила Констанца.
Джессика улыбнулась и теснее прижалась к подружке.
— Это ты здорово придумала, — сказала она. — Я обязательно прихвачу спички.
— Они все еще здесь, вдалеке.
— Затаились, хочешь сказать. Боятся. Рекс лежал, прижавшись затылком к капоту
автомобиля Мелиссы и подперев голову рукой. Она понюхала воздух.
— Нет, тут что-то еще.
Этот разговор происходил два дня спустя после явления воспламеняющей в Змеиной яме. Окутанная синевой пустыня выглядела так, словно по этой твердой, спекшейся земле никогда не ступала ничья нога. Необъятный простор на вкус был сухим и одиноким — что-то вроде смеси измельченного мела с песком. Но Мелисса все же ощущала, что за горами по другую сторону Гремучей котловины прячутся темняки.
— Они ждут, — сказала она.
— Чего?
Мелисса пожала плечами. Ведь это был всего лишь привкус, не более того.
— Ждут развития событий, я бы так сказала.
— Наверное, они до сих пор в шоке, — проговорил Рекс. — Лично я точно в шоке.
Мелисса покачала головой:
— Нет. Они ее ждали.
— Ты шутишь?
Мелисса открыла глаза и обернувшись, посмотрела на старого друга.
— Ты никогда не ощущал темняков на вкус, Рекс. Может быть, для того чтобы их понять, надо быть эмпатом или телепатом, но они не похожи на нас. — Она лежала рядом с ним на земле и смотрела на луну. — Они такие старые, такие перепуганные…
— Неделю назад я бы их пугливыми не назвал, — хмыкнул Рекс. — Скорее наоборот, они сами хоть кого могли напугать.
Мелисса улыбнулась. Две ночи назад она почувствовала, как жутко Рекс боится пауков. Этот страх был глубоким и неосознанным, как все детские фобии.
— Их прогнали на край света, Рекс. Они зажаты внутри единственного часа в сутках. Им грозит свет дня, огонь, математика, эра новой техники. Их пугают и заставляют прятаться существа, которых они раньше кушали на завтрак. В буквальном смысле слова.
— Наверное, это так.
— А я знаю точно, что это именно так. Я их чувствую, это исходит от них. Мы — их страшный сон, Рекс. Мы, хитроумные люди, с нашими орудиями, цифрами и огнем. Маленькие обезьяны, которые в один прекрасный день начали охотиться на них и не пожелали отступать. С тех самых пор, как они скрылись внутри тайного часа, они не переставали бояться. Они даже знали, хоть и страшились этого знания, — знали, что настанет время, когда мы разыщем их и во времени синевы. Вот так же ты всегда точно знаешь, что где-то у тебя под полом крадется паук и хочет подползти к тебе.
Она почувствовала, что у Рекса по спине побежали мурашки, и хихикнула.
— Пожалуйста, перестань, — взмолился Рекс. — Я, между прочим, в твои страшные сны не заглядываю, Ковбойша.
— Тебе везет, — фыркнула она и продолжала: — Так вот, в глубине своих черных-пречерных душ темняки всегда знали, что появится Джессика. Придет воспламеняющая и лишит их последнего убежища.
— Поэтому они так стремились убить ее.
— «Стремились»? — негромко переспросила Мелисса и улыбнулась.
Мелисса и здесь, на другом краю пустыни, ощущала их ненависть, холодную и непоколебимую. Эта ненависть была горькой и ясной, как вкус химического карандаша на кончике языка. В том разуме, который затаился за горами, не было беспомощности и глупости. Там были спокойствие и готовность. Будучи зверями, темняки поначалу атаковали вслепую, как и положено животным, но они вовсе не были побеждены окончательно. Постоянная параноидальная готовность к бою исходила от каждого из мрачных, темных, древних разумов.