Шрифт:
Вместо ответа, мужчина отложил столовые приборы и медленно, все еще надеясь на то что ошибается, закатал рукав левой руки. Татуировка в виде черепа, в глазницу которого заползает змея высовывающая голову из рта, налилась чернотой и пульсировала, начиная приносить своему носителю пока что легкую боль.
– это...
– Женщина не смогла договорить, начав бледнеть так же, как и ее муж до этого, а взгляд непроизвольно метнулся в сад, где играл ничего не подозревающий сын.
– он вернулся.
– Шепотом произнес Люциус, с трудом сглотнув скопившуюся во рту слюну.
– Мне... нужно идти... он зовет. Нарцисса...
– я не уйду.
– Твердо произнесла женщина, уверенно глядя на мужа.
– спрячь Драко.
– Велел глава семьи, поднимаясь со стула и берясь за волшебную палочку.
– Я не знаю, как лорд может отреагировать, если узнает о нем.
"в качестве наказания, он может заставить смотреть, как пытает Драко... и это только то, что смог придумать я".
Взмах волшебной палочкой, и одежда превратилась в бесформенную черную мантию, еще один взмах, и в руках появилась серебряная безликая маска. Применив "апарацию", волшебник очутился на улице какого-то провинциального городка, и тут же наложил на себя комплекс маскирующих чар, делающих цель применения совершенно невидимой.
Цепким взглядом Люциус осмотрелся, желая найти того, кто вызвал его в это место, но кроме нескольких "маглов", (людей не являющихся волшебниками), находящихся во дворах своих домов, так ничего и не обнаружил. Тем временем, "метка" продолжала пульсировать, но уже не причиняла боли.
Еще раз осмотревшись, мужчина увидел ребенка, неспешно шагающего по краю дороги. Худощавое телосложение не скрывали даже свободный свитер и штаны, черные волосы были зачесаны назад и спускались до середины шеи, а зеленые глаза смотрели точно на волшебника.
"он меня видит, но как?".
– здравствуй Люциус, мой скользкий друг.
– Произнес маленький мальчик слова, до боли отпечатавшиеся в сознании, с теми самыми интонациями, которые использовал Волдеморт, когда был в хорошем настроении.
– Я рад, что ты столь быстро сумел прибыть на мой вызов.
– мой лорд.
– Мужчина опустился на одно колено и склонил голову, старательно анализируя ситуацию.
Сложно было поверить, что этот ребенок и есть тот самый темный маг, не так давно ввергавший в страх всю магическую Англию. Однако, факты в виде поведения, а так же "метки" указывающей именно на мальчика, как на хозяина, были весьма убедительны.
– сейчас не время для церемоний.
– Прервал подчиненного Волдеморт.
– Мне пока что нельзя использовать затратную магию, что бы не навредить этому телу, а потому тебе придется создать портключ, что бы мы переместились в безопасное место. У тебя ведь есть убежище, где "авроры" точно не будут искать похищенного Гарри Поттера?
"Гарри Поттера? Мордред, как же так? Как Дамблдор это допустил? Теперь надежды на избавление точно нет".
– разумеется, мой лорд.
– Допустив заминку лишь в пару секунд, Люциус снял с руки серебряный браслет, и тут же наложил на него необходимые чары, после чего протянул артефакт мальчику.
– "Портус".
Через несколько мгновений, они появились в небольшом одноэтажном домике, состоящем из двух спален, гостиной и кухни. Волшебник был рад тому, что лорд не потребовал доставить его в родовой особняк Малфоев, так как это позволяло надеяться, что возможное наказание обойдет семью стороной.
"а сам я как ни будь перетерплю... не в первый раз".
– и где мы?
– Совершенно спокойно, от чего становилось только страшнее, спросил Волдеморт.
– этот дом я купил пару лет назад, пользуясь "магловскими" документами.
– Поспешил ответить мужчина, опять падая на одно колено.
– Защита здесь не слишком сильная, но об этом убежище не знает никто кроме меня. Мы находимся в деревушке, недалеко от Лондона...
– достаточно.
– Прервал монолог Поттер, осматривая гостиную, в которой стояли несколько кресел, стол, книжный шкаф а на полу лежал толстый ковер.
– Меня это устраивает. Как только вернешься в свой дом, пришли сюда домовика для уборки и готовки.
– как прикажите, мой лорд.
– Все еще ожидая наказания, а потому не решаясь поднять голову, отозвался Малфой.
– Люциус... мне нужны будут некоторые зелья, книги из твоей библиотеки, материалы для артефакторики... хм... где-то через месяц, начни приглашать для разговора наших сторонников.
– Мальчик задумался.
– Мне нужны газеты за последние шесть лет... вроде бы все, пока что. Ах да, чуть не забыл из-за детского тела.
Мужчину пронзила дикая боль, распространяющаяся от метки по руке и дальше по всему организму. Он и не заметил, как упал на ковер, а затем все внезапно прекратилось.
– я надеюсь ты понимаешь, за что был наказан?
– Совершенно безразличным тоном спросил Волдеморт, и в ответ получил кивок.
– Вот и хорошо, можешь идти выполнять приказы. Списки необходимого, получишь при следующей встрече. Не подводи меня больше, Люциус, ведь следующей ошибки я могу и не простить.
***