Шрифт:
Кто знает, чем бы закончилась начавшаяся перепалка между Роном и Гермионой, если бы в дверь не постучали, а затем на пороге появился тот, кого Дадли хотел видеть меньше всего на свете. Гарри Поттер, высокий длинноволосый брюнет с развитой мускулатурой, чуть ехидной улыбкой на губах, бледной кожей и ярко зелеными глазами, взгляд которых заставлял чувствовать себя кроликом перед удавом. Позади и справа от своего лидера, стоял худощавый беловолосый блондин с надменным лицом и взглядом полным пренебрежения... но на фоне Поттера, он смотрелся как-то жалко. За левым плечом героя магической Англии, замерли две симпатичные девочки, одна с красными а другая с серыми волосами, но у обеих были карие глаза. Остальных детей Дурсль младший даже не пытался рассмотреть.
– Оу... кажется мы помешали зарождению очень теплых отношений, грозящих появлением новых волшебников еще до нашего завершения учебы в школе.
– Веселым, но при этом извиняющимся тоном, произнес "мальчик который выжил".
Беловолосый блондин захихикал, поддержав шутку лидера, да и остальные спутники Поттера выдавили из себя смешки, или хотя бы улыбки... хоть не все из них поняли, о чем вообще шла речь. До Гермионы и Рона, смысл сказанного дошел очень быстро, и они сперва покраснели, затем резко отсели друг от друга, после чего рыжеволосый мальчик вскочил на ноги и возмущенно спросил:
– ты вообще кто такой?
Внутри у Дадли все похолодело, он как наяву увидел картину того, как его новый друг падает на пол купе с пробитой грудью и раскрытым в крике ртом...
– прошу прощения за свои манеры.
– Гарри в извиняющемся жесте развел руками, а затем церемонно поклонился.
– Гарри Джеймс Поттер, рад нашему знакомству. Мои спутники: Драко Люциус Малфой...
Пока зеленоглазый брюнет говорил, Дадли немного пришел в себя, беря эмоции под контроль и встав со своего места, замер за правым плечом Рона, чувствующего себя очень неуютно. Рыжеволосый мальчик все же взял себя в руки, и постарался так же представить своих друзей, хоть и было видно что с большим удовольствием он либо накричит на вторженцев, (что было опасно из-за их численного превосходства), либо сбежит, (при этом ранив свою гордость).
– Дадли Дурсль?
– Вскинув брови, деланно удивился Гарри Поттер, а затем распахнул руки, и через секунду уже стиснул мальчика в крепких объятьях.
– Брат! Сколько лет мы не виделись? Я даже и не знал что ты тоже волшебник... вот наверное дядя с тетей удивились. Кстати о них: как там поживают Вернон и Петунья? Понравились им мои подарки? Да ты не стесняйся так, здесь все свои, а если кто-то вдруг решит сказать что-то против, я лично решу все проблемы. Ты же брат мне...
– а ты не говорил, что Гарри Поттер твой родственник.
– Почти обвинительно произнес Рон, когда компания зеленоглазого брюнета удалилась искать свободные купе.
– многое бы я отдал, что бы не быть его родственником.
– Недовольно пробормотал младший Дурсль.
– Дадли, как ты можешь такое говорить?
– Возмущенно вскинулась Гермиона.
– Гарри был так рад вашей встрече...
"знала бы ты, какое чудовище скрывается за его доброй улыбкой и вежливым тоном... уверен что не меняя выражения лица, он будет беседовать о погоде и вырезать чей ни будь язык".
***
На станцию в деревне, находящейся неподалеку от школы, они приехали поздним вечером, и шумной толпой выбравшись из поезда, разделились на две группы. Первокурсники пошли вслед за лесничим к озеру, что бы на лодках переправиться на маленькую пристань под замком, ну а все остальные отправились к каретам, запряженным невидимыми крылатыми лошадями.
Дадли был восхищен видом "Хогвартса", возвышающегося непреступной твердыней, мерцающей сотнями магических огней. Когда лодки причалили к берегу, дети поднялись по лестнице с широкими ступеньками к воротам, в которые своим огромным кулаком постучал неменее огромный мужчина с длинной спутанной бородой, одетый в пальто с множеством карманов.
На стук, ворота открылись и из них вышла немолодая высокая женщина в зеленой мантии и со строгим лицом. Она осмотрела первокурсников, а затем приказала следовать за собой.
После блужданий по высоким и широким коридорам с каменными стенами, полом и потолком, освещаемым факелами не дающими дыма, Дадли и его новые друзья, оказались в сравнительно небольшой комнатке. После того как женщина, представившаяся как профессор Макгонагалл ушла, попросив вести себя тихо, со всех сторон начались разговоры и споры о том, как же будет проходить распределение. Только группа детей, окружившая Гарри Поттера плотным кольцом, словно верная стража охраняющая своего сюзерена, сохраняла спокойствие и даже равнодушие.
Большой зал, в который детей привели для распределения, впечатлял и заставлял почувствовать себя маленьким и незначительным. Четыре длинных стола стояли параллельно друг другу, и в конце каждого из них висел гобелен с изображением какого ни будь животного. Перпендикулярно столам за которыми сидели ученики, стоял стол преподавателей, в центре которого возвышалось кресло директора, похожее на своеобразный трон. Но больше всего внимания привлекали не люди, и даже не парящие в воздухе свечи, а потолок похожий на огромный экран, показывающий звездное небо.