Шрифт:
Хотя насчет кексов он оказался прав. Как только я погрузила зубы в чернично-творожный кекс, рот наполнился слюной от восторга.
— Ух ты! — сказала я и сделала глоток кофе. — Потрясающе.
— Я же говорил.
Я предпочла проигнорировать высокомерие в его голосе.
Кажется, я раскусила этого парня.
Он из тех парней, у которых есть свое мнение в каждом аспекте жизни.
Скорее всего, никто никогда не говорил ему, что он неправ.
Никто никогда не говорил ему «нет».
Как правило, я избегала такого типа парней, но с ним было так весело, что я осталась, убеждая себя, что сразу же исчезну, если замечу признаки того, что он потребует больше, чем я могу дать.
— Нам сюда, — сказал он, когда мы завернули за угол и оказались перед зданием спортзала «Черный Дракон».
Какое-то время я смотрела на вывеску, пытаясь вспомнить, почему она выглядит так знакомо, но потом покачала головой и повернулась к Райану.
— Спасибо, что проводил и составил компанию, и за лучшие кексы в моей жизни.
— Я сделал это с удовольствием, — ответил он с дерзкой улыбкой.
Я стряхнула с рук крошки.
— Как я выгляжу? Подходяще для собеседования?
Он прошелся взглядом по всему моему телу, а затем снова посмотрел мне в лицо.
— Ты выглядишь прекрасно. Пойди и заполучи свое, тигренок.
Со свирепой усмешкой на лице, я развернулась и зашла внутрь спортзала, молясь, чтобы все прошло хорошо, и я получила работу.
Моя жизнь начинает налаживаться...
Глава 3
— Здравствуйте, меня зовут Клэр Уильямс, я пришла на собеседование, — представилась я женщине, стоящей за стойкой.
Я могла только предположить, что это Джилл — женщина, с которой я говорила по телефону.
Она улыбнулась мне.
— Ах, да, мисс Уильямс. Дайте мне минутку.
Она посмотрела на вновь открывшуюся дверь.
— Здравствуйте, мистер Коулсон. Как ваши дела сегодня?
— Пока что день был довольно интересным.
Обернувшись на звук голоса, я с удивлением увидела стоящего позади меня Райана. Наши взгляды встретились, в его глазах горел веселый огонек и что-то еще, что я не смогла распознать.
Джилл прервала меня прежде, чем я успела озвучить какие-либо мысли.
— Здорово. Однако тебе следует поторопиться. Ты же знаешь Деррика.
— Да, знаю. Он просто деспот, — скинув с плеч пальто, Райан повесил его на вешалку за спиной Джилл и поцеловал ее в щеку, проходя мимо.
— Ты прекрасна, как всегда, дорогая, — он сделал комплимент Джилл, но его взгляд был направлен на меня, словно он знал, что я наблюдала за ним.
Мои щеки покраснели от смущения, и я переключила внимание с него на Джилл и улыбнулась, стараясь казаться невозмутимой.
Мой поступок вызвал у него смешок.
По крайней мере, теперь я знаю, зачем он сюда пришел. Он работает здесь. Отлично. И он точно знает того, кто будет проводить собеседование. Просто потрясающе.
— Следуйте за мной, мисс Уильямс, — попросила Джилл, думая о чем-то своем, и повела меня мимо улыбающегося Райана.
Если бы я не боялась, что, в конечном счете, он может оказаться моим боссом, то, как ребенок, показала бы ему язык.
Поэтому я просто сосредоточилась на дыхании и последовала за Джилл в расположенный в задней части спортзала кабинет. В нем разбирал кучу бумаг какой-то здоровяк.
— Мистер Тейлор?
Мужчина сердито посмотрел на Джилл.
— Сколько раз я говорил, чтобы ты звала меня Митч? — в его голосе не было злости.
Она улыбнулась ему.
— По крайней мере, один раз в день. Ты мой босс. Привыкай к этому.
Он фыркнул на нее, а затем ухмыльнулся, когда увидел меня.
— Ах, вы, должно быть, Клэр. Проходите, присаживайтесь. Нам многое нужно обсудить.
Я выполнила его просьбу, успокоившись, когда стало очевидно, что во время собеседования мне не придется сидеть лицом к лицу с Райаном.
Это было бы совершенно неудобно.
Мужчина окинул меня оценивающим взглядом, как будто пытаясь решить, что со мной делать, а затем улыбнулся.
— Клэр, когда вы могли бы начать? — спросил он.
— Как только вы скажите, — ответила я.
— Хорошо, — кивнул он. — Правда в том, что у нас не так много вариантов. Большинство соискателей хочет больше, чем мы можем себе позволить платить. Другие слишком неопытные и не справятся с работой. Я надеялся, что вы станете «золотой серединой».