Шрифт:
А поздно ночью ко мне в комнату пришла Эстель. Вряд ли в столичной дорогой гостинице можно было кого-то удивить поздними визитами дам, так что полагаю, что она осталась незамеченной. И да, я оказался слаб, не сумев отказаться от прощальной ночи. Без лишних слов, без выяснений отношений, без прошлого и будущего. Просто она и я. Просто несколько часов, вырванных из нашей обычной жизни.
Мы расстались под утро, чтобы пойти каждый своей дорогой. Эстель ждал брак и титул графини. А меня — мой корабль и мои ребята. Люди, за которых я отвечал и которые зависели от моих решений.
У нас на борту новые колонисты, ценные товары, а впереди — будущее. Такое, которое сумеем построить.
Первая книга окончена. Как появится вдохновение, начну писать вторую.
notes
Примечания
1
шесть футов два дюйма — примерно 188 см.
2
Джон Донн — английский поэт эпохи Возрождения.
3
Исследование «Откуда город» мне показалось особенно интересным. http://www.kramola.info/vesti/letopisi-proshlogo/otkuda-gorod-chast-1
4
Имеется в виду пьеса «Сирано де Бержерак», и возлюбленная главного героя Мадлена де Робен, по прозвищу Роксана (подобное имя носила жена А. Македонского, и означало оно «сияющая»).
5
Авторским произволом «Синко Льягас» назначен фрегатом. Будем считать, что это условное название предшественника классических фрегатов, возникших чуть позже.
6
Я не нашла, в каком году Монбар пропал без вести, поэтому пусть будет литературное допущение, что к 1687 он еще жив. И хотелось бы уточнить с датой. ГГ попал в Блада летом 1685. В сентябре состоялся суд. Потом дорога до Барбадоса (месяца два? Три? Допустим, он прибыл на место в январе 1686), потом полгода на плантациях, полгода на то, чтобы освоиться на Тортуге, и получаем время действия — январь 1687.
7
Цифры взяты у В. Губарева.
8
Гибралтар — небольшой город на берегу озера Маракайбо (Венесуэла).
9
На языке веера данный жест означает «будьте осторожны, за нами следят».
10
Дату рождения де Граффа я не нашла, но встретила упоминание, что к началу 70-х он уже успел повоевать на стороне испанцев, попал в рабство и сбежал. Допустим, на службу к испанцам он попал лет в 16. Пусть лет 12 плавал с ними, чтобы успеть набраться опыта и прославиться. То есть, к началу 70-х (моменту его побега из рабства) де Граффу должно быть примерно 28. Получается, что родился он где-то в 1642.
11
В реале он погиб к октябрю 1686, но авторской волей я увеличила срок его жизни на год.
12
Будем считать, что пираты обосновались на месте нынешнего Порт-Элизабет.
13
Будем считать, что идет 1988 год. Самое начало. До «славной революции» осталось месяцев восемь.
14
В реальности, брак Мари-Анны и де Граффа был заключен только в 1693 году, но можно предположить, что до этого они жили гражданским браком. Обвенчаться им мешал первый брак де Граффа, так что какое-то время они вполне могли ждать, пока решится вопрос с разводом.
15
Брандер — судно, нагруженное легковоспламеняющимися или взрывчатыми веществами, используемое для поджога и уничтожения вражеских судов.