Шрифт:
Мой телефон издает сигнал. Это мама спрашивает, ест ли Сойер красное мясо, потому что она думала приготовить на Рождество ростбиф. Думаю мои ноздри действительно расширяются, пока марширую к столу охраны и хлопаю руками о стойку.
– Мне нужно увидеть Сойера Камдена. Сейчас же.
Улыбка сходит с лица охранника, и ее сменяет скучающее выражение.
– Мэм, у нас здесь нет отдела по обслуживанию клиентов. Если вы зайдете на веб-сайт, то вверху страницы есть вкладка "контакты". Вы ее не пропустите. – Он незаинтересованно улыбается мне. – Или я могу дать вам карточку с номером колл-центра, – говорит он, опуская карточку на столешницу, так как видит, что я не ухожу.
– Мне не нужен отдел обслуживания клиентов, мне нужно увидеться с Сойером Камденом. Он работает здесь, и я бы с удовольствием с ним увиделась. – Я натянуто улыбаюсь и пытаюсь не выплеснуть свою злость на Сойера на этого бедного парня за столом. Рукой я машу в сторону телефона на стойке. – Позвоните ему или дайте мне гостевой пропуск.
Охранник даже не тянется к телефону. Он просто наклоняет голову и глядит на меня более внимательно, словно я иррациональная и может даже немного сумасшедшая.
– Мэм, я должен попросить вас…
– Эверли!
И я, и охранник, поднимаем головы вверх. Блондинка идет через холл здания, направляясь прямо к нам.
– Эверли Дженсен? – спрашивает она, но скорее в знак любезности, а не из-за сомнений.
– Да, – соглашаюсь я осторожно. Она явно работает здесь, так как охранник бормочет "мисс Адамс" и наклоняет голову в ее сторону, когда женщина подходит. Она одета в милый черный пиджак и юбку, в ансамбле с парой туфель на каблуке, которые я бы тоже не отказалась купить. Ее светлые волосы стянуты в хвостик на затылке и концы завиты в форме естественного локона. Официальный пропуск в здание прикреплен к ее талии, завершая образ.
Она лучезарно улыбается мне и протягивает руку.
– Я Сандра, помощница мистера Камдена, – говорит она. – Я не ожидала вас, иначе бы обязательно организовала ваш свободный доступ в здание. Мне так жаль, – добавляет она совершенно искренне. – Тед, – говорит женщина, обращаясь к охраннику, – я заберу мисс с собой наверх и отправлю тебе ее данные для дальнейших посещений.
Он кивает, говоря "мэм", хотя годится ей в отцы, и на этом мы проходим через турникеты, и она прикладывает пропуск к панели вызова лифта.
– Он на встрече. Я провожу вас наверх и дам ему знать, что вы здесь, но не уверена, сможет ли он подойти к вам в ту же секунду, – добавляет она, и ее тон кажется извиняющимся, словно это не я здесь доставляю ей неудобства, а наоборот.
Мы входим в пустой лифт, и я быстро теряю свою решимость неожиданно настигнуть Сойера во время работы. Он заслуживает этого после содеянного сегодня, но это слишком странно, даже для меня.
– Знаете, я могла бы вернуться в более подходящее время, – предлагаю я, когда лифт останавливается.
– Нет-нет. – Ее глаза расширяются от волнения о том, что я могу уйти. – Это вовсе не проблема, обещаю. Не думаю, что он будет рад, если вы уйдете не поздоровавшись, – добавляет она, еще раз улыбаясь.
Гм. Ладно. Я вот не думаю, что он будет рад выслушать все то, что я хочу ему сказать, но раз я уже здесь.
Двери открываются, и мужчина приблизительно возраста Сойера заходит внутрь. Он одет в джинсы и рубашку с закатанными до локтей рукавами, что очень контрастирует с нарядом Сандры. Вероятно, он технический чудак. Они всегда ходят в повседневной одежде на работу. Однако он горяч. На нем надеты чудаковатые очки, которые идеально обрамляют лицо мужчины. Ну, по крайней мере сейчас я чувствую себя не так неуместно в своих дешевых джинсах, заправленных в пару сапог. Нет, не тех сапог. Не то чтобы я отправила их обратно, но пока что и не носила. К тому же, сегодня должен пойти снег, а это предполагает сапоги Lands’ End, а не Лабутен.
– Сандра, – здоровается мужчина, кивая.
– Мистер Лоран, – отвечает она, но ее голос звучит иначе, чем мгновением ранее. Почтительно. Возможно, этот парень важен. Но подозреваю, здесь замешано что-то еще. Я смотрю на Сандру и наблюдаю, как ее взгляд опускается к его заднице, когда он тянется, чтобы нажать на кнопку нужного этажа. Ох! А она втюрилась в сексуального технического чудика! Я думаю, могу ли им помочь. Я люблю помогать в таких делах.
Дверь закрывается, и лифт снова поднимается вверх, на сей раз в неловком молчании. Им и правда нужна моя помощь.
– Сандра, какие у вас красивые туфли, – говорю я, глядя вниз. Но я смотрю не на ее туфли. Наклонив голову, я исподтишка наблюдаю, станет ли мистер Лоран смотреть на ее ноги, пока мы обе смотрим на ее туфли.
Так и есть. Хотя любой парень на его месте стал бы, у Сандры отличные ноги. Но его взгляд сосредотачивается дольше необходимого, а затем он сглатывает и прочищает горло. Как тонко. Не думаю, что Сандра заметила это, но я-то точно. Я удостоверяюсь в том, что на пальце мужчины нет кольца и запоминаю эту информацию до того момента, когда смогу ее использовать. А этот день точно настанет.