Шрифт:
Прямых подходов к этим лицам у резидентуры не было, а время шло — задание Центра было довольно срочное. Резидент по нескольку раз задумчиво рассматривал женские фотографии. Особенно одну из них — белокурую женщину с большими темными глазами, которую он для себя окрестил «Маргарет».
Сумели получить краткую характеристику «Маргарет»: немка, тридцать лет, с мужем разведена, детей нет, очень привлекательной внешности, к мужчинам неравнодушна, но в связях разборчива, так как хотела бы иметь постоянного партнера. Увлекается танцами, посещает танцевальные клубы. Узнали и адрес в Бонне, где «Маргарет» жила одна.
Из дверей танцевального зала то и дело выбегали разгоряченные парочки, подъезжали и отъезжали автомашины, слышались смех и музыка.
На противоположной стороне улицы около табачного киоска стоял высокий молодой человек в темном демисезонном пальто и серой велюровой шляпе. Он внимательно всматривался в лица людей около танцзала, особенно тех, которые входили и выходили из него.
Неожиданно в дверях появился мужчина в накинутом на плечи пальто. Он скрылся среди машин на автомобильной стоянке, через некоторое время подъехал к выходу на большом «форде» и остался сидеть за рулем. Мужчина у табачного киоска насторожился. Вскоре из дверей вышли две девушки и парень в кожаной куртке. Все трое, весело смеясь, сели в машину, и «форд» сорвался с места. В одной из женщин наблюдатель узнал ту, которую ждал. Он не спеша прикурил от дорогой модной зажигалки и незаметно посмотрел на маленькую фотографию, которую прижал к коробке сигарет. Сомнений не было. Это была «Маргарет».
На другой день «Марчелло», симпатичный 33-летний итальянец, купил огромный букет роз и направился по известному ему адресу к «Маргарет». Лицо у «Марчелло» смуглое, глаза карие, такие же, как у «Маргарет», на лбу — маленький старый шрам, оставшийся от ранения, который в глазах женщин придавал ему особую привлекательность.
Поднимаясь по лестнице на третий этаж дома, где жила «Маргарет», «Марчелло» еще раз мысленно повторил свою легенду. Он журналист-международник, интересуется проблемами вооружения, живет с матерью в Кёльне, в Бонн приехал на несколько дней в одну из редакций. А вчера на танцах увидел «Маргарет» и решил с ней познакомиться.
«Марчелло» действительно был профессиональным журнали-стом-международником, который сотрудничал не только со множеством газет и журналов, но и с советской разведкой, вот уже несколько лет поддерживал с ней тесные отношения. Профессия свободного журналиста, то есть человека, не связанного по работе с конкретной редакцией, позволяла ему беспрепятственно выезжать в различные города.
Перед дверью «Марчелло» остановился, задумался и потом резко нажал на кнопку звонка. Никто не открывал. «Марчелло» позвонил еще раз. Наконец послышались шаги, и дверь открылась. На пороге, одетая в домашний халат, стояла «Маргарет». Сегодня она показалась «Марчелло» еще более привлекательной, хотя и была в домашней одежде.
— Вам кого?! — молодая женщина с удивлением и любопытством смотрела на высокого, красивого мужчину, на его загорелое лицо и маленький, еле заметный шрам на лбу. Но чаще всего ее взгляд останавливался на большом букете чайных роз.
— Вам кого? — повторила она свой вопрос, не спуская глаз с нежных бело-розовых лепестков.
— Вас, — «Марчелло» снял шляпу и улыбнулся, от чего его лицо стало более приветливым.
— Меня? — с еще большим удивлением и смущением спросила «Маргарет».
— Да, вас.
— Но я вас не знаю, впервые вижу…
— То, что вы меня не знаете, это верно, а то, что впервые видите, — нет. Я вчера даже танцевал с вами.
— Я вчера со многими танцевала, но вас не помню, — тихо сказала «Маргарет». Потом, уже совсем смутившись, спросила: — И цветы мне? — и вдруг, спохватившись, скороговоркой произнесла: — Что же мы стоим на пороге, проходите в квартиру.
«Маргарет» пригласила «Марчелло» в небольшую, со вкусом обставленную столовую, предложила сесть в кресло, налила воды и поставила цветы в вазу, включила на кухне чайник и, извинившись, ушла переодеваться. Через несколько минут они уже сидели за столом и пили кофе. А «Маргарет» с нескрываемым любопытством смотрела то на «Марчелло», то на стоящие между ними цветы.
— Так вы говорите, — продолжала «Маргарет» прерванную беседу, — что вчера танцевали со мной. Может быть. Но как же вы узнали мой адрес?
— Вы мне так понравились, что я решил дождаться, когда вы покинете зал, взял такси и проследовал за вашей машиной.
И «Марчелло» подробно описал спутников «Маргарет» и автомашину, на которой они уехали.
— Но я даже не знаю, как вас зовут… — «Маргарет» покраснела.
— А я вас, — рассмеялся «Марчелло» и поцеловал ей руку.
Так состоялось знакомство.
В тот первый вечер, когда они познакомились, «Марчелло» мог бы остаться на ночь, но сознательно не сделал этого, а вернулся ночевать в гостиницу. В ближайшее воскресенье они ездили вдвоем на прогулку за город, и опять «Марчелло» на ночь вернулся в свой отель. Его поездки в Бонн становились все более частыми — то в редакцию газеты «Анцайгер», то в другую, а отношения с «Маргарет» все ближе и крепче. И только когда «Марчелло» убедился, что «Маргарет» всей душой привязалась к нему, он позволил себе близость с ней.