Шрифт:
1 ноября 1962 года, выступая по телевидению, Фидель Кастро счел необходимым сделать, в частности, следующее заявление: «Нужно особенно помнить о том, что во все трудные моменты, с которыми мы сталкивались перед лицом американской агрессии… мы всегда опирались на дружескую руку Советского Союза. За это мы благодарны ему, и об этом мы должны говорить во весь голос! Советские люди, специалисты, которых мы видим здесь, прибывшие сюда работать вместе с нами на различных участках, сделали для нас очень много». Эти слова, несомненно, можно с полным основанием отнести и к советским разведчикам, которые в координации с кубинскими партнерами разрабатывали на основе добываемой информации и успешно осуществляли накануне и в ходе Карибского кризиса целый ряд мероприятий по срыву и противодействию подрывной деятельности американских спецслужб. В 1959–1962 годах кубинская и советская разведки накопили богатый опыт совместной работы, хотя обе стороны понимали, что она еще не лишена определенных шероховатостей. Для них, как и для обеих наших стран, события вокруг Кубы того периода были серьезным испытанием, которое они с честью выдержали.
20. На одной из баз США в Марокко
Конец 50-х годов. Место действия — североафриканская страна Марокко. Для решения ряда оперативных задач сюда был направлен Центром опытный агент-вербовщик «Франсуа». Всесторонне развитый человек, он отличался общительностью, умением контактировать с людьми, был исключительно трудолюбив и рационален в действиях. За годы сотрудничества с советской разведкой приобрел опыт вербовок и работы с агентурой. Преданность нашему делу, надежность доказал практическими результатами.
Обосновался «Франсуа» в деловом центре страны — Касабланке. Снял квартиру, арендовал автомашину, наладил автономную связь с Центром. Из Москвы получал шифрованные сообщения по радио. Свою информацию в Центр направлял по каналам международной почты. На случай необходимости имел условия связи на резидентуру КГБ в Рабате, столице Марокко.
Командировка «Франсуа» рассчитывалась на три-четыре месяца. Однако по стечению обстоятельств, о которых повествуется в этом очерке, ему пришлось задержаться и выполнить довольно объемную дополнительную работу.
Оправдывая легенду делового человека, прибывшего в Марокко для изучения местного рынка, он начал устанавливать связи в коммерческих кругах. В клубе предпринимателей он познакомился с «Икаром», представителем третьей страны, который работал в качестве вольнонаемного на военно-воздушной базе США вблизи Касабланки. Многоопытный разведчик сразу определил потенциальную ценность этого человека.
После первой последовали другие встречи, в ходе которых между собеседниками начинали складываться дружески-доверительные отношения. Обсуждались различные жизненные проблемы: от вопросов большой политики до вероятности повышения местных цен на бензин. «Икар» рассказывал о своем прошлом, делился заботами, планами на будущее.
В итоге в Центре сложилось такое впечатление об «Икаре»: человек непростой судьбы; жизнь изрядно потрепала его, побросала по разным странам. В свои тридцать с небольшим лет он достаточно повоевал. Он служил и в авиационных частях, где получил диплом авиаспециалиста. После развода оказался волею судеб в Марокко. Начал было заниматься коммерцией — не получилось. Пришлось пойти на службу к американцам.
Прочно установившихся политических взглядов не имел. В молодости симпатизировал движениям экстремистского толка. Представления о расстановке политических сил в мире весьма путаные. Органически ненавидит американцев. Страдает от унижений, которым подвергается с их стороны. Антиамериканизм тщательно маскирует, чтобы удержаться на работе.
Жизненные устремления — достичь материального благополучия. Это необходимо для поддержания подорванного здоровья — периодически проходит лечение в стационаре, постоянно несет расходы на врачей, лекарства и т. п.
На базе работает несколько лет. Имеет широкие дружеские связи. Использует их для добывания с базы оружия и боеприпасов и перепродажи представителям подпольных организаций некоторых африканских стран. Поэтому владеет некоторыми навыками конспиративной деятельности. Человек неглупый, хорошо начитан, речь грамотная. Наблюдателен, во внешних эмоциях сдержан. «Франсуа» рекомендовали продолжить его изучение.
Шло время. Контакт между ними планомерно углублялся. Разумеется, «Франсуа» активно интересовался делами по месту работы «Икара». В итоге прояснились любопытные детали порядков на этом американском военном объекте.
На базе дислоцировалась новейшая военная авиация — бомбардировщики, истребители, самолеты-заправщики. Там находились ангары, склады авиационного вооружения (ракеты, боеголовки и др.), мастерские по ремонту различных видов оборудования, склады горючего.
Обслуживанием этого крупного многопрофильного хозяйства занимались на контрактной основе сотни технических специалистов различных национальностей: французы, испанцы, немцы, англичане… Учительницей одной из школ там была даже русская по происхождению. В хозяйственной сфере использовалось множество марокканцев: снабжение продовольствием, обслуживание пищеблоков, поставка строительных материалов, разного оборудования, ремонт второстепенных объектов и т. п. Рабочими местами на базе дорожили, платили там больше, чем за аналогичный труд в стране.
База охранялась американскими военнослужащими, имелась собственная служба безопасности. Территория базы разделялась на режимные зоны. Допускавшиеся в них американские военнослужащие, отнюдь не все, а только связанные с конкретными участками работы, носили на своей военной форме и на рабочей одежде специальные значки.
Сложившиеся порядки на базе характеризовались упадком нравственности и элементарной порядочности. Понятие долга, патриотизма у многих американских военных подменялось устремленностью к наживе. Некоторые из них, даже офицеры, безудержно занимались спекуляцией, пуская на продажу все, что попадало под руки: оружие, боеприпасы, взрывчатку, аэродромное оборудование. Процветало пьянство.