Шрифт:
Я привязался к Саванне. Ее тихие сонные улицы стали моими улицами. Подобно коренным саваннцам, я превратился в домоседа. Эти люди часто говорили о других местах так, словно много путешествовали, но, как правило, то были лишь разговоры. Так например, саваннцы очень любят разглагольствовать о Чарлстоне, особенно в присутствии приезжих, и сравнивать эти два города. Сравнения бесконечны: Саванна – гостеприимный город, а Чарлстон – город-святой (в нем гораздо больше церквей); в Саванне лучше оформлены улицы, но зато в Чарлстоне очень изящные интерьеры; Саванна отличается английским стилем и темпераментом, а в Чарлстоне сильны испанские и французские влияния, хотя кое-что английское есть и там; саваннцы предпочитают интеллектуальным беседам охоту, рыбную ловлю и званые вечера, а чарлстонцы – наоборот; Саванна очень привлекательна для туристов, а Чарлстон давно ими пресытился. Список этих сравнений был неисчерпаем. По мнению большинства американцев, Саванна и Чарлстон – близнецы, но, как оказалось, эти близнецы ни в чем не могут найти общего языка. Саваннцы редко посещают Чарлстон, хотя он находится в паре часов езды от Саванны. Впрочем, саваннские аборигены вообще редко куда бы то ни было ездят. Они не любят причинять себе лишние хлопоты. Они довольствуются тем, что у них есть, и не стремятся вырваться из-под добровольного домашнего ареста. Имеются, конечно, среди них исключения, например, Шабли.
Она, как и обещала, давала гастрольные представления в Огасте, Колумбии, Атланте и Джексонвилле. В промежутках между вояжами она появлялась в Саванне ровно на столько времени, чтобы обновить свой гардероб и уколоться очередной порцией гормонов у доктора Миры Бишоп. Выйдя от врача, Шабли неизменно звонила мне или бросала в мое окно камешек; я спускался и вез ее домой. Шабли стала смотреть на эту поездку, как на церемониальный аспект своего сексуального превращения. Магическое действие эстрогенов по преображению сорванца в исполненную грации императрицу, начиналось уже в машине, пока мы ехали по улицам Саванны.
Однажды, это было в начале мая, я собирался утром в субботу ехать в Форт-Джексон посмотреть традиционные соревнования – Шотландские игры. В это время раздался телефонный звонок. Звонила Шабли.
– Прости сучку, мой сладкий, – протянула она. – Это Леди. Я не собираюсь сегодня никуда ехать, я просто хочу спросить тебя, не читал ли ты утренних газет?
– Нет, еще не читал, – ответил я. – А в чем дело?
– Помнишь, ты рассказывал мне о торговце антиквариатом? О том, у которого дом на Монтрей-сквер?
– Помню.
– Кажется, ты говорил, что его зовут Джим Уильямс?
– Да, а что с ним случилось?
– Его полное имя Джеймс А. Уильямс?
– Да.
– Пятьдесят два года?
– Скорее всего так.
– Его адрес Булл-стрит, 429?
– Да говори же, Шабли! Что произошло?
– Прошлой ночью эта барышня кого-то застрелила.
– Что? Шабли, ты серьезно?
– Такими вещами не шутят. Вот что написано в газете. Там написано, что Джеймс А. Уильямс застрелил Дэнни Льюиса Хэнсфорда, двадцати одного года. Это случилось в Мерсер-хауз. На первой странице большая фотография твоей подружки Джеймса А. Уильямса, а вот фотографии парня нет, черт возьми, а я бы очень хотела на него посмотреть.
– Так Дэнни Хэнсфорд мертв?
– Должно быть так, мой сладкий, потому что барышня Уильямс обвиняется в убийстве.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава XII
ПЕРЕСТРЕЛКА
Статья, помещенная под аршинным заголовком «УИЛЬЯМС ОБВИНЯЕТСЯ В УБИЙСТВЕ», оказалась очень краткой. В ней говорилось, что в три часа ночи в Мерсер-хауз была вызвана полиция. По прибытии на место полицейские обнаружили в кабинете хозяина труп Дэнни Хэнсфорда, который лежал на дорогом восточном ковре в луже крови. На трупе два огнестрельных ранения – одно в голову, другое – в грудь. На месте происшествия найдены два пистолета. Несколько предметов обстановки сломаны. Уильямс был взят под стражу и обвинен в убийстве. После того, как друг Уильямса прибыл в полицейский участок, привезя с собой Конверт с двумястами пятьюдесятью стодолларовыми купюрами, Джим был отпущен под залог в двадцать пять тысяч долларов. Больше о перестрелке в газете не упоминалось. Уильямс характеризовался, как торговец антиквариатом, реставратор исторических зданий и организатор элегантных званых вечеров в своем «образцовом» доме, который в свое время Жаклин Онассис собиралась купить за два миллиона долларов. О Дэнни Хэнсфорде не сообщалось ничего, кроме его возраста.
На следующий день газеты дали несколько больше подробностей о субботней перестрелке. По словам Уильямса, он застрелил Дэнни Хэнсфорда с целью самозащиты. До этого они с Дэнни посетили открытый кинотеатр и вернулись в Мерсер-хауз далеко за полночь. Оказавшись дома, Хэнсфорд внезапно осатанел, точно так же, как месяц назад. Он испортил видеоигру, сломал кресло и разбил английские напольные часы восемнадцатого века. Потом, точно так же, как в прошлый раз, он схватил немецкий «люгер». Однако, на этот раз он не стал стрелять в потолок или по площади Монтрей, а направил оружие на самого Уильямса, сидевшего за столом, и трижды выстрелил; все три пули прошли мимо. После третьего выстрела пистолет заело. В этот момент Уильямс достал из ящика стола еще один «люгер» и, пока Хэнсфорд пытался взвести курок, выстрелил сам.
Через несколько дней Уильямс дал более подробное интервью в еженедельнике «Джорджия газетт». Тон этого интервью был весьма уверенным, а порой несколько вызывающим.
– Если бы я не застрелил Дэнни, то в вашей газете был бы опубликован мой некролог, – заявил Уильямс.
Далее он поведал, что в открытом кинотеатре демонстрировался фильм ужасов, полный насилия.
– В фильме перерезали глотки, кровь текла рекой, и я предложил Дэнни поехать домой, поиграть в триктрак или шахматы. Он согласился, и мы поехали.
К тому времени, когда Уильямс и Дэнни приехали в «Мерсер-хауз», Хэнсфорд выкурил девять самокруток марихуаны и выпил полпинты виски. Они с Уильямсом поиграли в видеоигру, потом в триктрак. В этот момент Дэнни вдруг разразился гневной тирадой с обвинениями в адрес своей матери, подруги Бонни и друга Джорджа Хилла. В приступе ярости он ударил кулаком по джойстику и закричал: «Игрушки! Все это проклятые игрушки!» Уильямс встал, чтобы выйти из комнаты, но Дэнни схватил его за горло и швырнул об дверной косяк. «Ты же болен! – закричал он. – Тебе надо уйти куда-нибудь и тихо сдохнуть!» Уильямс освободился от хватки Хэнсфорда и выскользнул в свой кабинет, где сел за стол. Джим слышал, как неистовствовал Дэнни – швырял вещи и разбил часы. В кабинет Дэнни ворвался с «люгером» в руке. «Я уйду завтра, но ты покинешь этот мир сегодня!» С этими словами он прицелился в Уильямса и выстрелил. Одна из пуль просвистела в дюйме от левой руки Джима. Потом пистолет Дэнни заело, и Уильямс, воспользовавшись этим, достал свой пистолет и выстрелил.